結構支架的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「結構支架」是指用於支撐或加固結構的裝置或系統,通常在建築、工程或製造業中使用。這些支架可以是臨時的或永久的,旨在提供穩定性和安全性,確保結構的完整性和耐久性。結構支架的材料可以包括鋼、混凝土、木材等,根據具體需求而定。

依照不同程度的英文解釋

  1. A support that holds something up.
  2. A frame that helps keep things steady.
  3. A structure that supports another structure.
  4. A system that provides stability to buildings or objects.
  5. An arrangement that is designed to hold up or reinforce something.
  6. A framework that ensures the integrity and safety of a construction.
  7. A construction element that supports weight and maintains stability.
  8. A component used in engineering to enhance structural strength.
  9. A specialized system employed to maintain the load-bearing capacity of a structure.
  10. A supporting framework designed to uphold and secure architectural elements.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Structural Support

用法:

指用於支撐建築物或其他結構的任何元素。這些支撐可能是柱子、梁、牆或其他形式的支撐系統,旨在確保結構的穩定性和安全性。它們可以是設計中不可或缺的一部分,或是為了滿足特定的負載需求而添加的。

例句及翻譯:

例句 1:

這座橋的結構支撐需要定期檢查。

The structural support of the bridge needs to be inspected regularly.

例句 2:

設計師必須確保每個結構支撐都符合安全標準。

The designer must ensure that each structural support meets safety standards.

例句 3:

這棟大樓的結構支撐由鋼筋混凝土製成。

The structural support of this building is made of reinforced concrete.

2:Framework

用法:

通常用於描述一種結構系統,提供支撐和形狀。框架可以是簡單的,也可以是複雜的,並且可以用於各種應用,包括建築、工程和製造。它不僅提供物理支持,還可以用於定義一個系統或程序的結構。

例句及翻譯:

例句 1:

這個框架設計用於支撐屋頂的重量。

This framework is designed to support the weight of the roof.

例句 2:

這個項目的框架需要進一步討論。

The framework of this project needs further discussion.

例句 3:

她正在建立一個新的研究框架來指導她的工作。

She is developing a new research framework to guide her work.

3:Support Structure

用法:

指任何提供穩定性和支撐的結構,無論是臨時的還是永久的。在建築工程中,支撐結構可以是用於加固牆面、屋頂或其他重要元素的系統。這些結構通常需要根據預期的負載和使用情況進行設計。

例句及翻譯:

例句 1:

這個支撐結構能夠承受重型設備的重量。

This support structure can withstand the weight of heavy equipment.

例句 2:

工程師設計了一個新的支撐結構來增強建築的穩定性。

The engineers designed a new support structure to enhance the stability of the building.

例句 3:

在施工期間,支撐結構是必不可少的。

The support structure is essential during the construction phase.

4:Scaffolding

用法:

通常用於建築工地,提供臨時支撐以便工人能夠安全地進行高空作業。這些支架可以根據需要組裝和拆卸,並且通常由鋼管或木材製成。它們在施工過程中提供了必要的安全性和穩定性。

例句及翻譯:

例句 1:

工人們正在安裝新的腳手架以便進行維修。

The workers are installing new scaffolding for the repairs.

例句 2:

腳手架的設計必須符合安全標準。

The design of the scaffolding must meet safety standards.

例句 3:

這座建築物的外部正在進行翻新,所以需要搭建腳手架。

The exterior of the building is being renovated, so scaffolding is needed.