謝信的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「謝信」是指用來表達感謝的信件或文書,通常用於對某人或某機構的幫助、支持或善意表示感激。謝信可以是正式的或非正式的,根據收信人的身份和場合的不同而有所不同。它的主要目的是表達感謝之情,增進人際關係,並且在某些情況下,謝信也可以用來維持或加強社交網絡。

依照不同程度的英文解釋

  1. A letter to say thank you.
  2. A note that shows appreciation.
  3. A written message expressing gratitude.
  4. A letter written to acknowledge someone's help.
  5. A formal way to express thanks in writing.
  6. A correspondence that conveys appreciation for assistance or kindness.
  7. A written expression of gratitude often sent after receiving a gift or favor.
  8. A letter that serves to acknowledge and appreciate someone's support or contribution.
  9. A formal or informal written communication intended to convey heartfelt thanks.
  10. A written note expressing sincere gratitude for someone's actions or support.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Thank You Letter

用法:

這是一種常見的形式,用來表達對某人或某事的感謝。這類信件通常在接受禮物、幫助或服務後發出。它可以是正式的或非正式的,根據與收信人之間的關係而定。感謝信通常會具體提到感謝的內容,並表達對未來的期待。

例句及翻譯:

例句 1:

我寫了一封謝信給我的老師,感謝她的幫助。

I wrote a thank you letter to my teacher to thank her for her help.

例句 2:

他在收到禮物後,立刻寫了一封謝信

He immediately wrote a thank you letter after receiving the gift.

例句 3:

這封謝信讓我感受到他對我的支持。

This thank you letter made me feel his support.

2:Appreciation Letter

用法:

通常用於正式場合,表達對某個人的工作或貢獻的感謝。這類信件通常用於商業環境中,感謝員工、客戶或合作夥伴的努力和支持。它不僅表達感謝,還可以增強彼此的關係。

例句及翻譯:

例句 1:

我們發送了一封感謝信給所有參與者,表達我們的感激之情。

We sent an appreciation letter to all participants to express our gratitude.

例句 2:

她收到了公司發來的感謝信,感到非常驚喜。

She was pleasantly surprised to receive an appreciation letter from the company.

例句 3:

這封信讓我感受到我的努力得到了認可。

This letter made me feel that my efforts were recognized.

3:Gratitude Note

用法:

這是一種較為簡短的形式,通常用於非正式的場合,表達對某人或某事的感謝。這類筆記可以手寫,也可以通過電子郵件發送,通常不需要太正式的語言。

例句及翻譯:

例句 1:

我給我的朋友寫了一張感謝便條,感謝她的支持。

I wrote a gratitude note to my friend to thank her for her support.

例句 2:

這封簡短的感謝信讓我感到溫暖。

This short gratitude note made me feel warm.

例句 3:

他在生日派對後給我發了一條感謝信息。

He sent me a gratitude note after the birthday party.

4:Acknowledgment Letter

用法:

這通常用於正式的商業或法律環境中,表達對某項行動或文件的確認和感謝。這類信件通常會涉及到具體的事務,並且會有明確的回應。

例句及翻譯:

例句 1:

我們收到了你的申請,並發送了一封確認信以表示感謝。

We received your application and sent an acknowledgment letter to express our thanks.

例句 2:

這封確認信讓我們知道我們的提案已被接受。

This acknowledgment letter let us know that our proposal has been accepted.

例句 3:

他發了一封確認信,感謝對方的合作。

He sent an acknowledgment letter thanking the other party for their cooperation.