非肌肉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非肌肉」這個詞通常用來形容不屬於肌肉組織的部分,可能指的是脂肪、結締組織或其他非肌肉的生理結構。在運動、生理學或健身的上下文中,這個詞常用來討論體重組成,特別是當強調減脂或增肌的時候。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not muscle.
  2. Tissue that is not muscle.
  3. Body parts that are not made of muscle.
  4. Components of the body that are not muscle tissue.
  5. Body mass that does not consist of muscle.
  6. The composition of the body excluding muscle mass.
  7. Non-muscular components of the body.
  8. Tissues or elements in the body that do not include muscle.
  9. The physiological structures that are not classified as muscle.
  10. Any bodily substance that is not categorized as muscle.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Non-muscle

用法:

這個詞直接指不屬於肌肉的部分,通常用於醫學和健身的討論中,強調身體組成的不同部分。

例句及翻譯:

例句 1:

在健身訓練中,我們需要關注非肌肉的體重組成。

In fitness training, we need to pay attention to non-muscle body composition.

例句 2:

非肌肉質量的增加可能會影響運動表現。

An increase in non-muscle mass may affect athletic performance.

例句 3:

減少非肌肉組織的比例對健康有益。

Reducing the proportion of non-muscle tissue is beneficial for health.

2:Non-muscular

用法:

用來描述不具肌肉特徵的部分,可能涉及身體的其他組織或器官。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告分析了非肌肉的身體組成。

This report analyzes the non-muscular body composition.

例句 2:

非肌肉的脂肪組織在體重管理中扮演重要角色。

Non-muscular fat tissue plays an important role in weight management.

例句 3:

運動時,非肌肉的影響也不容忽視。

The impact of non-muscular factors during exercise should not be overlooked.

3:Fat tissue

用法:

特指身體中儲存能量的脂肪組織,通常與健康和體重管理相關。

例句及翻譯:

例句 1:

過多的脂肪組織可能會導致健康問題。

Excess fat tissue can lead to health issues.

例句 2:

減少脂肪組織是許多人健身的目標。

Reducing fat tissue is a goal for many in fitness.

例句 3:

脂肪組織的分布對於代謝有重要影響。

The distribution of fat tissue has a significant impact on metabolism.

4:Connective tissue

用法:

這種組織支持和連接其他組織,並不屬於肌肉類別。

例句及翻譯:

例句 1:

結締組織在支持身體結構方面非常重要。

Connective tissue is crucial for supporting body structures.

例句 2:

結締組織的健康對於運動能力至關重要。

The health of connective tissue is vital for athletic performance.

例句 3:

在運動傷害中,結締組織的損傷是常見的問題。

In sports injuries, damage to connective tissue is a common issue.