「非計劃內」這個詞通常用來形容某個事件或行動並不在原本的計劃或預期範圍內,通常帶有突發性或意外性。它可以用於描述未預見的情況、額外的工作或任務,以及任何未被事先考慮的事項。這個詞常見於商業、項目管理、日常生活等多種情境中,強調某件事情的突發性或不在預定計劃中。
指某個行動或事件未經事先規劃,通常帶有突發性或隨意性。這個詞常用於描述那些不在日程或計劃內的情況,如臨時的會議、突發的問題或額外的任務。
例句 1:
這次會議是非計劃內的,但我們需要討論這個問題。
This meeting is unplanned, but we need to discuss this issue.
例句 2:
她的訪問是非計劃內的,讓我們感到驚喜。
Her visit was unplanned and took us by surprise.
例句 3:
非計劃內的開支讓預算變得緊張。
The unplanned expenses have tightened the budget.
用來形容某件事情的發生是不在預期之內的,通常帶有驚訝或意外的意味。在工作或生活中,意外的事件可能導致計劃的改變或調整。
例句 1:
這次非計劃內的檢查讓我們措手不及。
The unexpected inspection caught us off guard.
例句 2:
他們的非計劃內變更讓整個項目延誤了。
Their unexpected changes delayed the entire project.
例句 3:
非計劃內的天氣變化影響了我們的行程。
The unexpected weather changes affected our itinerary.
指某個行動或事件不在預定的計劃中,通常用於強調其突發性或臨時性。在商業或項目管理中,這個詞可能用來描述那些未經考慮的情況或額外的需求。
例句 1:
這個任務完全是非計劃內的,我們需要快速應對。
This task is completely out of plan, and we need to respond quickly.
例句 2:
非計劃內的需求使我們的資源分配變得困難。
The out of plan requirements made resource allocation difficult.
例句 3:
他們的請求是非計劃內的,我們需要重新評估時間表。
Their request was out of plan, and we need to reassess the timeline.
用來描述那些不在既定日程或時間表中的事件,通常強調其非正式或臨時性。在會議安排或活動計劃中,這個詞常用來指那些臨時添加或變更的項目。
例句 1:
這次非計劃內的活動是臨時安排的。
This non-scheduled activity was arranged on short notice.
例句 2:
我們需要處理一些非計劃內的會議。
We need to handle some non-scheduled meetings.
例句 3:
非計劃內的任務讓我們的工作量增加了。
The non-scheduled tasks increased our workload.