駕前的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「駕前」這個詞在中文裡主要指的是在駕駛者的前面,通常用於形容位置或方向。它可以用來描述某個物體或人的位置相對於駕駛者來說是在前方的,也可以用來形容某個行為或事件的發生是在駕駛者的視線範圍內。這個詞常見於交通、駕駛或運輸的上下文中。

依照不同程度的英文解釋

  1. In front of the driver.
  2. Where something is located ahead of the person driving.
  3. The area directly in front of someone who is driving.
  4. The space that is visible to a driver.
  5. The section ahead of the driver’s seat.
  6. The position that is directly in the line of sight of the driver.
  7. The region that is directly ahead of the person operating a vehicle.
  8. The area positioned forward relative to the driver.
  9. The zone that is immediately before the driver, often relevant in driving contexts.
  10. The front area that a driver can see while operating a vehicle.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:In front of

用法:

指在某個人或物體的前方,通常用於描述位置或方向。這個短語在日常生活中經常使用,無論是指空間上的位置還是行動的方向。在交通情境中,駕駛者會關注在他們前方的物體或行人。

例句及翻譯:

例句 1:

車輛在我駕駛的路徑前方停下來了。

The vehicle stopped in front of my driving path.

例句 2:

前方有一個行人,請小心駕駛。

There is a pedestrian in front of you, please drive carefully.

例句 3:

我看到前方有一個紅燈。

I see a red light ahead of me.

2:Ahead of

用法:

指在某個人或物體的前方,強調方向或進展。在駕駛情況下,駕駛者需要注意前方的交通情況,這樣才能安全駕駛。這個短語也可以用來形容計劃或行動的進展。

例句及翻譯:

例句 1:

前方有一個交通標誌,請注意。

There is a traffic sign ahead, please pay attention.

例句 2:

我們在行駛的路上前方有一個施工區域。

There is a construction zone ahead on the road we are driving.

例句 3:

前方的路況看起來不太好。

The road conditions ahead do not look good.

3:Before

用法:

用來指在某個人或物體的前面,通常用於描述時間或位置。這個詞在駕駛時也可以用來提醒駕駛者注意前方的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

在我們前方有一輛車正在減速。

There is a car slowing down before us.

例句 2:

請在前方的紅燈前停下。

Please stop before the red light ahead.

例句 3:

我們需要在前方的轉彎處小心駕駛。

We need to drive carefully before the turn ahead.

4:Leading

用法:

指在某個人或物體的前方,特別是在行駛或行走的情況下,強調位置和方向。在交通中,駕駛者可能會跟隨前方的車輛。

例句及翻譯:

例句 1:

前方的車輛正在引導我們進入高速公路。

The leading vehicle is guiding us onto the highway.

例句 2:

請注意前方引導的交通流量。

Please pay attention to the leading traffic flow ahead.

例句 3:

前方的車輛速度較慢,我們需要保持距離。

The leading vehicle is moving slowly, we need to keep our distance.