「五棟」在中文中通常指的是五個建築物或結構,特別是在某個特定的地區或項目中。這個詞可以用來描述一組相同或相似的建築,例如住宅、商業大樓、學校等。當提及「五棟」時,通常會有一個具體的上下文,例如一個社區、一個校園或一個建築計劃。
這是最直接的翻譯,強調數量和建築物的性質。通常在房地產或建築相關的討論中會使用。
例句 1:
這個社區裡有五棟新建的住宅。
There are five new residential buildings in this community.
例句 2:
學校計劃在校園內建造五棟教學樓。
The school plans to build five teaching buildings on the campus.
例句 3:
這五棟辦公大樓將於明年完工。
These five office buildings will be completed next year.
這個表達方式更廣泛,可以包括任何類型的建築,不限於住宅或商業建築。它適用於描述不同類型的建築物。
例句 1:
這個公園裡有五棟不同風格的建築。
There are five structures of different styles in this park.
例句 2:
這個項目需要建造五棟結構以滿足需求。
This project requires the construction of five structures to meet the demand.
例句 3:
這五棟結構各具特色,吸引了許多遊客。
These five structures each have unique features that attract many visitors.
通常用於描述一組建築物,特別是在商業或房地產開發中,強調單位的數量。
例句 1:
這個開發計劃包括五個單元的住宅。
The development plan includes five units of housing.
例句 2:
他們正在出售五個單元的商業空間。
They are selling five units of commercial space.
例句 3:
這個社區共有五個單元的別墅。
This community has a total of five units of villas.
這個表達方式強調建設的過程,通常用於建築或工程相關的討論。
例句 1:
這個項目將包括五個建設,預計在年底前完成。
This project will include five constructions, expected to be completed by the end of the year.
例句 2:
我們正在監督五個建設的進度。
We are overseeing the progress of five constructions.
例句 3:
這五個建設的設計都非常獨特。
The designs of these five constructions are all very unique.