「mahi」這個詞在不同語境中可以有不同的含義。通常,它是指某種活動、過程或狀態,具體的意義取決於上下文。這個詞在某些語言中可能用來描述一種行動、工作或任務。
通常指一項具體的工作或任務,通常有明確的目標或期望的結果。在工作環境中,任務可能是分配給某個員工的具體工作。在學校,學生可能會被指派完成一個任務以展示他們的學習成果。在日常生活中,人們也會有各種任務,例如打掃、購物或其他需要完成的事情。
例句 1:
我今天有一個重要的任務要完成。
I have an important task to complete today.
例句 2:
這個任務需要在截止日期之前完成。
This task needs to be finished before the deadline.
例句 3:
他們正在分配新的任務給團隊成員。
They are assigning new tasks to team members.
廣泛指任何形式的行動或活動,可以是休閒、學習、工作或其他類型的參與。活動可以是單獨進行的,也可以是團體參與的,並且可以是有計畫的或自發的。在學校、社區或工作環境中,活動通常是用來促進互動和合作的方式。
例句 1:
這個周末我們有很多有趣的活動。
We have many interesting activities this weekend.
例句 2:
學校組織了各種課外活動來豐富學生的生活。
The school organized various extracurricular activities to enrich students' lives.
例句 3:
這項活動旨在促進團隊合作和溝通。
This activity aims to promote teamwork and communication.
通常用於描述一個系統或過程的運行,可能涉及多個步驟或部門。在商業或技術環境中,操作可能是指生產過程、服務提供或其他類似的運作。在醫療領域,操作也可以指手術或其他醫療干預。
例句 1:
這台機器的操作需要專業的技術人員。
The operation of this machine requires skilled technicians.
例句 2:
我們需要改善業務運營的效率。
We need to improve the efficiency of our business operations.
例句 3:
這個手術的操作非常複雜。
The operation for this surgery is very complex.
通常指一個較大的計畫或任務,通常需要投入時間、資源和努力。這個詞強調了任務的規模和重要性,可能涉及多個階段或部門。在商業、建設或社會項目中,承擔通常涉及明確的目標和預期的成果。
例句 1:
這是一個艱鉅的工程,需要大量的資源和時間。
This is a significant undertaking that requires a lot of resources and time.
例句 2:
他們正在進行一個新的社會項目,這是一個重要的承擔。
They are undertaking a new social project, which is an important undertaking.
例句 3:
這項承擔需要團隊的全力合作。
This undertaking requires full cooperation from the team.