「瑤山」這個詞在中文中可以指代某個具體的地名,尤其是在台灣,常常用來形容某些山脈或風景區的名稱。它可能與瑤族文化有關,或者是特定地理區域的名稱。具體的解釋和含義會根據上下文而有所不同。
指高於周圍地勢的地形,通常有陡峭的坡度,並且可能有不同的生態系統。在許多文化中,山被視為神聖的象徵,並且常常成為旅遊和探險的目的地。
例句 1:
瑤山是台灣著名的旅遊景點之一。
Yaoshan is one of the famous tourist attractions in Taiwan.
例句 2:
我們計劃去瑤山登山健行。
We plan to hike at Yaoshan.
例句 3:
那些山脈提供了壯觀的景色。
Those mountains offer spectacular views.
相較於山,丘陵的高度較低,通常有較為平緩的坡度,適合農業或居住。丘陵地區常常被用來進行休閒活動,如遠足或野餐。
例句 1:
瑤山周圍有許多小丘陵,適合散步。
There are many small hills around Yaoshan, perfect for walking.
例句 2:
我們在瑤山的丘陵上野餐。
We had a picnic on the hills of Yaoshan.
例句 3:
這個地區的丘陵景色非常美麗。
The scenery of the hills in this area is very beautiful.
指一個以自然美景而聞名的地區,通常吸引遊客前來觀賞風景、拍照或進行戶外活動。這些地方可能有特定的旅遊設施和導覽服務。
例句 1:
瑤山是一個受歡迎的風景區,吸引了許多遊客。
Yaoshan is a popular scenic area that attracts many visitors.
例句 2:
這個風景區有許多步道和觀景台。
This scenic area has many trails and viewpoints.
例句 3:
我們在瑤山的風景區度過了一個愉快的假期。
We spent a pleasant holiday in the scenic area of Yaoshan.
用來描述一個地區的自然特徵,包括山脈、河流、森林等。風景通常與藝術和攝影相關,因為它們展示了自然的美。
例句 1:
瑤山的風景讓人心曠神怡。
The landscape of Yaoshan is breathtaking.
例句 2:
這幅畫描繪了瑤山的壯麗風景。
This painting depicts the magnificent landscape of Yaoshan.
例句 3:
我們在瑤山欣賞了壯觀的自然風景。
We admired the spectacular natural landscape at Yaoshan.