「分開放」這個詞組的意思是將物品或事物分開來放置,通常是為了方便管理、避免混亂或保持整潔。這個詞組可以用於許多情境,比如在整理物品、分類資料、或者在進行某些活動時。
通常用於描述將兩個或多個物件分開的行為。這可以是物理上的分開,比如將不同的物品放在不同的地方,也可以是抽象上的分開,比如在討論中分開不同的觀點或想法。在日常生活中,人們經常需要將物品分開以便於管理,或者在進行某些活動時需要將不同的項目分開以避免混淆。
例句 1:
請將這些文件分開放在不同的文件夾裡。
Please separate these documents into different folders.
例句 2:
我喜歡將衣服分開放,這樣更容易找到。
I like to separate my clothes so it's easier to find them.
例句 3:
在整理書籍時,我們應該將小說和非小說書籍分開放。
When organizing the books, we should separate fiction from non-fiction.
這個短語通常用來描述將物品放在不同的位置或空間中。這可以是為了避免混亂、保持整潔,或是為了方便使用。在許多情境中,將物品放開是有助於提高效率和組織的方式。
例句 1:
請把這些玩具放開,這樣我們就不會混淆了。
Please put these toys apart so we won't confuse them.
例句 2:
在進行實驗時,請將不同的試劑放開。
During the experiment, please put the different reagents apart.
例句 3:
我把重要的文件放開,以便於快速找到。
I put the important documents apart for quick access.
這個短語用於描述將物品或資料按照類別或功能分開整理的過程。這是一種有效的管理方式,可以幫助人們更好地找到所需的物品或資訊,並提高工作效率。在辦公室或家庭中,這種方法特別常見。
例句 1:
我們需要將這些資料組織分開,這樣更容易查找。
We need to organize these materials separately for easier retrieval.
例句 2:
在整理廚房時,將食材和器具分開組織會更方便。
When organizing the kitchen, it’s more convenient to organize ingredients and utensils separately.
例句 3:
我會將我的數據組織分開,以便於分析。
I will organize my data separately for easier analysis.
這個詞通常用於描述將一個整體分成幾個部分的行為。這不僅可以是物理上的分開,也可以是抽象概念上的分開。在許多情況下,分開可以幫助人們更好地理解或管理不同的部分。
例句 1:
我們需要將這個項目分開,以便於各個團隊可以專注於自己的任務。
We need to divide this project so that each team can focus on their tasks.
例句 2:
將這個大蛋糕分開成幾個小塊。
Divide this big cake into several small pieces.
例句 3:
在討論中,我們應該將不同的意見分開來看。
In the discussion, we should divide the different opinions for clarity.