110元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「110元」通常指的是台灣的貨幣單位新台幣(NTD),在日常生活中用來表示金額。110元可以用於購買商品、支付服務費用或進行其他金錢交易。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small amount of money.
  2. A specific amount of currency.
  3. The cost of something.
  4. A price for an item or service.
  5. A monetary value that can be used for transactions.
  6. A specific quantity of currency used in financial exchanges.
  7. An amount of money that may be spent or received.
  8. A numerical representation of currency in financial contexts.
  9. A defined value in a currency system, often used in commerce.
  10. A denomination of currency that represents a specific value.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:NT$110

用法:

這是新台幣的標示方式,通常用於正式的商業交易或收據上。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是NT$110

The price of this shirt is NT$110.

例句 2:

我在超市買了幾樣東西,總共花了NT$110

I bought a few items at the supermarket, and it cost me NT$110.

例句 3:

這本書的定價是NT$110

The list price of this book is NT$110.

2:110 NTD

用法:

這種表達方式通常用於國際場合,讓人更清楚這是台灣的貨幣。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是110 NTD

The budget for this project is 110 NTD.

例句 2:

我需要支付110 NTD的費用。

I need to pay a fee of 110 NTD.

例句 3:

這項服務的費用是110 NTD

The cost of this service is 110 NTD.

3:110 dollars

用法:

在台灣的語境中,這通常指的是新台幣,但在其他國家可能指的是不同的貨幣。

例句及翻譯:

例句 1:

這個遊戲的價格是110 dollars

The price of this game is 110 dollars.

例句 2:

我花了110 dollars買了一個新手機。

I spent 110 dollars on a new phone.

例句 3:

他的午餐花了110 dollars

His lunch cost 110 dollars.

4:110 bucks

用法:

這是一種非正式的說法,通常在口語中使用,表示金額。

例句及翻譯:

例句 1:

我花了110 bucks在這家餐廳用餐。

I spent 110 bucks dining at this restaurant.

例句 2:

這件外套的價格是110 bucks

The price of this jacket is 110 bucks.

例句 3:

他為這個項目支付了110 bucks

He paid 110 bucks for this project.