「手動」這個詞在中文中主要指的是用手或手工進行某種操作或活動,而不是依賴自動化或機械設備。它可以用來描述各種活動,如手動操作機器、手動調整設備或手動執行任務。這個詞在科技、工程、製造等領域中經常被使用,尤其是在需要人工介入的情況下。
通常用於描述需要人力來完成的工作或操作,特別是在與機器或設備的自動化相對應的情況下。手動的工作往往涉及到較多的技巧和細緻的操作,並且需要對過程有良好的理解。在許多行業中,手動操作仍然是不可或缺的一部分,尤其是在需要精確控制和人為判斷的情況下。
例句 1:
這本手冊提供了手動操作設備的詳細說明。
This manual provides detailed instructions for manually operating the equipment.
例句 2:
他們需要手動輸入數據到系統中。
They need to manually input the data into the system.
例句 3:
手動調整這台機器的設置是非常重要的。
Manually adjusting the settings of this machine is very important.
用來描述那些需要用手來操作的設備或工具,通常是與自動設備相對的。這類工具通常設計得比較簡單,適合在沒有電力或自動化的情況下使用。手動操作的設備在某些環境中依然非常重要,因為它們提供了更大的靈活性和控制。
例句 1:
這個手動工具非常適合在狹小空間中使用。
This hand-operated tool is perfect for use in tight spaces.
例句 2:
他們使用手動裝置來完成這項工作。
They used a hand-operated device to complete the task.
例句 3:
這種手動設備在戶外工作時特別有用。
This type of hand-operated equipment is particularly useful for outdoor work.
用來形容那些不依賴自動化技術的過程或系統。在某些情況下,這種方式可以提供更高的靈活性和控制,特別是在需要根據具體情況進行調整的任務中。非自動化的過程通常需要更多的人力資源和時間。
例句 1:
這個非自動化的流程需要更多的人工介入。
This non-automated process requires more human intervention.
例句 2:
在某些情況下,非自動化的系統能提供更好的結果。
In some cases, non-automated systems can yield better results.
例句 3:
這種非自動化的方式讓我們能夠更靈活地應對變化。
This non-automated approach allows us to respond to changes more flexibly.
用來形容那些由人手工製作的物品,通常強調其獨特性和工藝。手工製作的產品往往被認為具有更高的價值,因為它們展示了製作者的技巧和創意。這個詞常用於藝術品、家具、衣物等領域。
例句 1:
這些手工製作的飾品非常受歡迎。
These handcrafted accessories are very popular.
例句 2:
他們專注於生產手工製作的家具。
They focus on producing handcrafted furniture.
例句 3:
這些手工藝品展示了獨特的設計和工藝。
These handcrafted items showcase unique designs and craftsmanship.