「薏仁水」是指用薏仁(又稱薏米)煮製的水,常用於中醫和保健食療中。薏仁是一種具有清熱解毒、利尿消腫、健脾胃、促進消化等功效的食材。薏仁水通常被用來幫助改善皮膚狀況、減輕水腫、促進新陳代謝等。
薏仁在西方被稱為 Job's tears,是一種常見的健康飲品,特別是在亞洲地區。它經常被用來改善皮膚狀況和促進消化。
例句 1:
薏仁水對皮膚有很好的保養效果。
Job's tears water is great for skin care.
例句 2:
許多人喜歡喝薏仁水來減輕水腫。
Many people enjoy drinking Job's tears water to reduce swelling.
例句 3:
薏仁水可以幫助改善消化問題。
Job's tears water can help improve digestive issues.
薏仁的另一個名稱是 Coix seed,這種水在中醫中被廣泛使用,並且被認為有助於清熱解毒。
例句 1:
這杯薏仁水是用新鮮的薏米煮成的。
This cup of coix seed water is made from fresh coix seeds.
例句 2:
喝薏仁水有助於排毒。
Drinking coix seed water helps with detoxification.
例句 3:
薏仁水對於改善皮膚質量非常有效。
Coix seed water is very effective for improving skin quality.
雖然薏仁水和大麥水不同,但兩者都被視為健康飲品,並且有類似的利尿效果。
例句 1:
大麥水和薏仁水都是很好的健康飲品。
Barley water and job's tears water are both great health drinks.
例句 2:
她每天都喝大麥水和薏仁水來保持健康。
She drinks barley water and job's tears water daily to stay healthy.
例句 3:
大麥水也有助於促進消化。
Barley water also helps promote digestion.
薏仁水被視為一種健康飲品,因為它有助於促進身體健康。
例句 1:
這是一種非常受歡迎的健康飲品。
This is a very popular health drink.
例句 2:
她開始喝薏仁水作為健康飲品。
She started drinking job's tears water as a health drink.
例句 3:
很多人選擇薏仁水作為他們的日常健康飲品。
Many people choose job's tears water as their daily health drink.