「土地」這個詞在中文中主要指地球表面的一部分,特別是可以用來居住、農業、建設或其他用途的區域。它可以指自然的土地,如農田、山地或沙漠,也可以指經過開發的土地,如城市或村莊。根據上下文,土地也可以指法律上擁有的地產或不動產。
指地球表面的一部分,通常用來指代農業、居住或建設的地方。它可以是自然狀態的如森林或草原,也可以是經過開發的城市或鄉村地區。土地的使用和擁有涉及法律和經濟問題,特別是在房地產和土地開發方面。
例句 1:
這片土地非常適合農業生產。
This land is very suitable for agricultural production.
例句 2:
他們正在考慮購買一塊土地來建造新房。
They are considering buying a piece of land to build a new house.
例句 3:
這片土地的價值在過去幾年中大幅上升。
The value of this land has increased significantly over the past few years.
通常指地面或土地的表面,特別是在某個特定的地點或範圍內。這個詞可以用於描述物理環境,如運動場、建築工地或自然景觀。它也可以用來形容某些活動發生的地方,例如在地面上進行的運動或活動。
例句 1:
我們在草地上野餐。
We had a picnic on the ground.
例句 2:
這個運動場的地面非常平坦。
The ground of this sports field is very flat.
例句 3:
他們在地面上畫了許多標記。
They made many markings on the ground.
特別指地球表面的一層,通常是用於種植作物的部分。土壤的質量對農業生產至關重要,因為它影響植物的生長和發展。這個詞通常在農業和環境科學中使用,強調土壤的成分和健康。
例句 1:
這種土壤非常肥沃,適合種植各種作物。
This soil is very fertile and suitable for growing various crops.
例句 2:
農民需要檢測土壤的酸鹼度以確保作物健康。
Farmers need to test the soil's pH to ensure crop health.
例句 3:
土壤污染對環境造成了嚴重影響。
Soil pollution has serious effects on the environment.
通常指法律上擁有的土地或不動產,包括建築物和其他附屬設施。這個詞在法律和經濟領域中使用,涉及所有權、轉讓和使用權等問題。它也可以指個人或企業擁有的資產。
例句 1:
這個地產的價值在市場上上升了。
The value of this property has increased in the market.
例句 2:
他們在城市中心擁有一塊商業用地。
They own a commercial property in the city center.
例句 3:
法律上,擁有土地的權利受到保護。
Legally, the rights to own land are protected.