「扔過來」這個詞組的意思是將某物用力地或隨意地拋向某個方向或某個人。它通常表示一種動作,可能帶有急迫或不耐煩的情緒。在日常生活中,這個詞組可以用在各種情境中,比如在玩耍時、要求某人把東西給自己,或者在表達不滿時。
這個表達通常用於要求某人將某物拋過來。它可以用在非正式的場合,通常表示一種輕鬆的請求。
例句 1:
如果你有空,就把那本書扔過來。
If you have a moment, just throw that book over.
例句 2:
你能把那個球扔過來嗎?
Can you throw that ball over here?
例句 3:
他在遠處喊著讓我把那些工具扔過來。
He shouted from a distance to throw those tools over.
這個表達常用於請求某物被輕輕地拋過來,帶有輕鬆的語氣。它通常用於朋友之間或非正式的情境。
例句 1:
把那個水瓶輕輕地扔給我。
Just toss that water bottle to me.
例句 2:
如果你不需要那個,請把它扔給我。
If you don't need that, toss it to me.
例句 3:
在遊戲中,他們互相把球扔來扔去。
In the game, they tossed the ball to each other.
這個表達通常用於請求某物被傳遞過來,語氣較為直接,常見於朋友或熟人之間。
例句 1:
請把那個文件傳過來。
Please pass that document here.
例句 2:
你能把那個遙控器傳給我嗎?
Can you pass me that remote?
例句 3:
她在桌子的一邊請求大家把食物傳過來。
She asked everyone at the table to pass the food over.
這個表達帶有一種隨意或急促的感覺,通常用於請求某物被用力地拋過來。
例句 1:
把那個包裹用力扔過來。
Fling that package my way.
例句 2:
如果你不需要那本書,就把它扔過來。
If you don't need that book, fling it my way.
例句 3:
在運動會上,他們互相把球用力扔來扔去。
At the sports event, they flung the ball back and forth.