行為表現的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「行為表現」這個詞在中文中通常用來描述一個人在特定情境下的行為、舉止或反應。它可以涵蓋多種方面,包括情感表達、社交互動、工作表現等。這個詞語常見於心理學、教育學和管理學等領域,用來評估個體在不同環境中的適應能力和表現。

依照不同程度的英文解釋

  1. How someone acts or behaves.
  2. What a person does in different situations.
  3. The way someone shows their feelings or reactions.
  4. The actions and reactions of a person in various contexts.
  5. The observable actions of an individual in response to different stimuli.
  6. The manifestation of an individual's psychological state through their actions.
  7. The overt behaviors exhibited by an individual in social or professional settings.
  8. The demonstration of attitudes and emotions through specific actions.
  9. The comprehensive analysis of an individual's conduct in relation to situational variables.
  10. The outward expression of an individual’s character and emotional state through their behavior.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Behavior

用法:

指個體在特定情境下的行為舉止,通常用來描述個人的心理狀態或社會互動。行為可以是外顯的動作或內在的反應,並受到多種因素的影響,包括環境、情緒和社會規範。行為的研究在心理學中非常重要,因為它幫助我們理解人類的反應模式和適應能力。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為讓大家感到困惑。

His behavior confused everyone.

例句 2:

孩子的行為反映了他在學校的適應情況。

The child's behavior reflects his adaptation at school.

例句 3:

有時候,人的行為會受到壓力的影響。

Sometimes, a person's behavior can be influenced by stress.

2:Performance

用法:

通常用來描述在特定任務或情境下的表現,特別是在工作或學校環境中。表現可以包括效率、質量、創造力等方面的評估。在工作評估中,員工的表現可能會被用來決定晉升或獎勵。在學校中,學生的表現通常與學業成績直接相關。

例句及翻譯:

例句 1:

她在這次考試中的表現非常出色。

Her performance in this exam was outstanding.

例句 2:

公司對員工的表現進行了評估。

The company conducted an evaluation of employee performance.

例句 3:

他的表現讓我們感到驚喜。

His performance surprised us.

3:Conduct

用法:

指個體在社會環境中的行為方式,通常涉及道德或社會規範的遵循。良好的行為舉止通常被認為是積極的,而不當的行為則可能受到批評或懲罰。在專業環境中,遵循行為準則是重要的,因為它影響到團隊的合作和整體氛圍。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為舉止讓同事們感到不安。

His conduct made his colleagues uncomfortable.

例句 2:

在會議中,專業的行為舉止是必要的。

Professional conduct is necessary in meetings.

例句 3:

學校對學生的行為舉止有明確的規定。

The school has clear rules regarding student conduct.

4:Action

用法:

指具體的行為或動作,通常是為了達成某個目的或反應某種情況。行動可以是自發的,也可以是經過深思熟慮的決定,並且可以反映出個體的態度和價值觀。在社會運動或公共事務中,行動的意義尤為重要,因為它們可以推動改變或引發關注。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行動表明他對這個問題的關心。

His actions indicate his concern for the issue.

例句 2:

我們需要採取行動來解決這個問題。

We need to take action to solve this problem.

例句 3:

她的行動受到大家的讚賞。

Her actions were appreciated by everyone.