氹仔的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「氹仔」是台灣閩南語的詞彙,意指小的水池或水塘,通常用來形容小型的水域或是某種特定的水域形態。在日常用語中,氹仔也可以用來指代某些特定的地名或景點,尤其是在水邊的地方。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small area of water.
  2. A small pond or pool.
  3. A small body of water.
  4. A small water feature.
  5. A small water area, often for decoration.
  6. A small, often artificial, water body.
  7. A small lagoon or pond.
  8. A diminutive water space typically found in gardens or parks.
  9. A small aquatic area, often used for aesthetic purposes.
  10. A small water body that can be natural or man-made.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pond

用法:

通常指一個相對較小的水體,通常是自然形成的或人工挖掘的,經常用於生態或休閒目的。池塘通常比湖泊小,水深較淺,並且可能擁有豐富的水生植物和動物。池塘常見於農田、花園或公園中,為當地生態系統提供棲息地。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在池塘邊野餐,享受著美麗的風景。

We had a picnic by the pond, enjoying the beautiful scenery.

例句 2:

池塘裡有許多魚和青蛙。

There are many fish and frogs in the pond.

例句 3:

孩子們喜歡在池塘邊玩耍。

The kids love to play near the pond.

2:Pool

用法:

通常指人工建造的水體,供游泳或休閒使用。游泳池可以是公共的或私人擁有的,並且常見於度假村、健身房或家庭後院。游泳池的設計多樣,有的帶有滑水道、按摩池等設施,為人們提供娛樂和放鬆的空間。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在游泳池裡玩得很開心。

They had a lot of fun in the pool.

例句 2:

這個度假村有一個大型的游泳池。

The resort has a large swimming pool.

例句 3:

我喜歡在夏天去游泳池消暑。

I love to go to the pool to cool off in the summer.

3:Lagoon

用法:

指一種淺水區域,通常位於海岸附近,與海洋有一定的連接。潟湖通常是由沙洲或珊瑚礁形成的,水域相對平靜,常見於熱帶或亞熱帶地區。潟湖生態系統非常豐富,為多種水生生物提供棲息地。

例句及翻譯:

例句 1:

潟湖中的水非常清澈,適合潛水和觀察海洋生物。

The water in the lagoon is very clear, perfect for diving and observing marine life.

例句 2:

我們在潟湖邊欣賞日落的美景。

We enjoyed the beautiful sunset by the lagoon.

例句 3:

潟湖是許多海鳥的棲息地。

The lagoon is a habitat for many seabirds.