「獲邀」這個詞在中文中指的是被邀請的意思,通常用來描述某人被邀請參加某個活動、聚會或事件。這個詞可以用於正式或非正式的場合,常見於社交活動、會議、婚禮、宴會等情境。它強調的是受邀者的身份和被邀請的狀態。
最常用的翻譯,適用於各種正式和非正式的場合,表示某人被邀請參加活動或聚會。這個詞可以用於社交、商務、學術等多種情境。
例句 1:
我獲邀參加明天的婚禮。
I was invited to the wedding tomorrow.
例句 2:
他獲邀在會議上發表演講。
He was invited to give a speech at the conference.
例句 3:
她獲邀參加一個國際音樂節。
She was invited to attend an international music festival.
用於較為口語化的情境,表示某人被要求或邀請參加某個活動。這個詞通常用於非正式的場合。
例句 1:
我被叫去參加朋友的生日派對。
I was called to attend my friend's birthday party.
例句 2:
她被叫去參加一個小型聚會。
She was called to join a small gathering.
例句 3:
他被叫去參加家庭聚會。
He was called to attend the family gathering.
這是一種較為正式的表達方式,通常用於正式邀請的場合,強調受邀者的參與是受到要求的。
例句 1:
他被要求參加公司的年會。
He was requested to attend the company's annual meeting.
例句 2:
她被要求參加專業研討會。
She was requested to attend the professional seminar.
例句 3:
我們被要求參加這個重要的會議。
We were requested to attend this important meeting.
通常用於正式或官方的場合,表示某人被召喚或邀請參加某個特定的事件或會議,可能帶有一些強制性。
例句 1:
他被召喚參加高層會議。
He was summoned to attend the executive meeting.
例句 2:
她被召喚到法院作證。
She was summoned to testify in court.
例句 3:
他被召喚參加緊急會議。
He was summoned to attend an urgent meeting.