獲邀的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「獲邀」這個詞在中文中指的是被邀請的意思,通常用來描述某人被邀請參加某個活動、聚會或事件。這個詞可以用於正式或非正式的場合,常見於社交活動、會議、婚禮、宴會等情境。它強調的是受邀者的身份和被邀請的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. To be asked to come to something.
  2. To be invited to an event.
  3. To receive an invitation.
  4. To be asked to join a gathering.
  5. To be chosen to attend a special occasion.
  6. To be formally asked to participate in an event.
  7. To be included in a guest list for an occasion.
  8. To be extended an invitation to a specific event.
  9. To be recognized and invited to partake in a significant event.
  10. To receive an invitation to an important or celebratory event.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Invited

用法:

最常用的翻譯,適用於各種正式和非正式的場合,表示某人被邀請參加活動或聚會。這個詞可以用於社交、商務、學術等多種情境。

例句及翻譯:

例句 1:

獲邀參加明天的婚禮。

I was invited to the wedding tomorrow.

例句 2:

獲邀在會議上發表演講。

He was invited to give a speech at the conference.

例句 3:

獲邀參加一個國際音樂節。

She was invited to attend an international music festival.

2:Called

用法:

用於較為口語化的情境,表示某人被要求或邀請參加某個活動。這個詞通常用於非正式的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

我被叫去參加朋友的生日派對。

I was called to attend my friend's birthday party.

例句 2:

她被叫去參加一個小型聚會。

She was called to join a small gathering.

例句 3:

他被叫去參加家庭聚會。

He was called to attend the family gathering.

3:Requested to attend

用法:

這是一種較為正式的表達方式,通常用於正式邀請的場合,強調受邀者的參與是受到要求的。

例句及翻譯:

例句 1:

他被要求參加公司的年會。

He was requested to attend the company's annual meeting.

例句 2:

她被要求參加專業研討會。

She was requested to attend the professional seminar.

例句 3:

我們被要求參加這個重要的會議。

We were requested to attend this important meeting.

4:Summoned

用法:

通常用於正式或官方的場合,表示某人被召喚或邀請參加某個特定的事件或會議,可能帶有一些強制性。

例句及翻譯:

例句 1:

他被召喚參加高層會議。

He was summoned to attend the executive meeting.

例句 2:

她被召喚到法院作證。

She was summoned to testify in court.

例句 3:

他被召喚參加緊急會議。

He was summoned to attend an urgent meeting.