「祠堂」是指供奉祖先或神明的廟宇或建築,通常在中國的傳統文化中具有重要意義。它是家族或社區用來祭祀和紀念祖先的場所,通常會有祭品、香火和相關的祭祀儀式。祠堂在某些地區也被稱為「祖堂」,是家族文化和傳承的重要象徵。
專門用來供奉和紀念祖先的建築,通常在中國的家族中非常重要。這些建築物通常會有家族的歷史和傳承,並且是家族成員聚集的地方。
例句 1:
他們每年都會回到祠堂,祭拜祖先。
They return to the ancestral hall every year to honor their ancestors.
例句 2:
這座祠堂保存了幾百年的家族歷史。
This ancestral hall has preserved the family's history for hundreds of years.
例句 3:
在祠堂裡,家族成員會一起舉行祭祀儀式。
Family members hold rituals together in the ancestral hall.
通常指供奉神明或聖人的地方,也可以用來指供奉祖先的場所。這些地方通常有祭品、香火,並且是信仰和敬拜的中心。
例句 1:
這座小廟被當地人視為神聖的祠堂。
This small temple is regarded as a sacred shrine by the locals.
例句 2:
他們在神明的祠堂裡燒香祈福。
They burn incense in the shrine to pray for blessings.
例句 3:
這個祠堂吸引了許多朝聖者前來參拜。
This shrine attracts many pilgrims who come to pay their respects.
通常用於指供奉神明的宗教建築,但在某些文化中也可以指供奉祖先的場所。寺廟通常是進行宗教活動和儀式的地方。
例句 1:
這座寺廟是當地信徒的主要祠堂。
This temple serves as the main shrine for local worshippers.
例句 2:
在這個寺廟裡,經常舉行傳統的祭祀儀式。
Traditional rituals are often held in this temple.
例句 3:
他們在寺廟裡進行了祖先的祭祀。
They performed ancestral rites in the temple.
通常是在家中設置的供奉祖先的地方,家庭成員會在這裡進行祭祀和紀念活動。這種祭壇強調家庭的凝聚力和對祖先的尊重。
例句 1:
每個星期天,他們會在家庭祭壇上燒香。
Every Sunday, they burn incense at the family altar.
例句 2:
這個家庭祭壇是他們傳承文化的重要部分。
This family altar is an important part of their cultural heritage.
例句 3:
在家庭祭壇前,他們會一起祈禱。
They pray together in front of the family altar.