「維穩」這個詞在中文中主要指的是維持穩定的狀態,通常用於政治、經濟或社會等方面。它可以指政府或機構為了防止動盪或不穩定而採取的措施和行動。維穩的目的是確保社會的和諧與穩定,防止各種可能導致混亂的因素。
通常用於經濟、社會或政治領域,指的是透過各種手段使某個系統或狀態保持穩定的過程。在經濟學中,政府可能會採取政策來實現經濟的穩定增長,避免通貨膨脹或失業率上升。在社會層面,穩定化可能涉及社會秩序的維護,以防止暴力或騷亂。
例句 1:
政府的經濟政策旨在促進經濟的穩定化。
The government's economic policy aims to promote stabilization.
例句 2:
社會穩定化是國家發展的重要基礎。
Social stabilization is a crucial foundation for national development.
例句 3:
我們需要考慮如何實現市場的穩定化。
We need to consider how to achieve market stabilization.
這個短語通常用於描述持續的努力,以確保某個系統或環境保持穩定。這可能涉及政策的持續執行、社會服務的提供或其他措施,以防止不穩定因素的出現。
例句 1:
這項計劃的目的是為了維護社會的穩定性。
The purpose of this plan is to maintain social stability.
例句 2:
持續的監控是維護穩定的重要部分。
Continuous monitoring is an important part of maintaining stability.
例句 3:
政府的措施是為了保護公共安全和維護穩定性。
The government's measures are aimed at protecting public safety and maintaining stability.
在某些情境中,控制可以指對局勢的管理,以防止失控或混亂。這可能涉及制定規範、執行法律或實施監管措施,以確保社會的有序運行。
例句 1:
警方的控制措施有效減少了社會動盪。
The police's control measures effectively reduced social unrest.
例句 2:
我們需要加強對這些事件的控制。
We need to strengthen control over these events.
例句 3:
這項政策的目的是加強對市場的控制。
The purpose of this policy is to strengthen control over the market.
這個詞通常用於描述政府或機構為了維持穩定而制定的法律或規範。這些規範旨在防止不穩定的情況出現,並確保系統的正常運行。
例句 1:
這些規範的制定是為了促進經濟的穩定發展。
The formulation of these regulations aims to promote stable economic development.
例句 2:
政府加強了對金融市場的監管,以維持穩定。
The government has strengthened regulation of the financial market to maintain stability.
例句 3:
這些政策是為了加強社會的規範和穩定。
These policies are designed to strengthen social regulation and stability.