「表現為」這個詞在中文中通常用來描述某種情況、特徵或行為的具體表現或顯示方式。它可以用於各種情境,例如描述一種情感的外在表現、某種疾病的症狀,或是某個問題的具體情況。這個詞強調的是從某種內在狀態或特徵轉化為可觀察的外在表現。
用於描述某種情況或特徵的具體表現,通常強調從內部狀態到外部顯現的過程。這個詞常用於科學或技術領域,描述疾病、現象或行為的具體表現。例如,某種疾病可能會表現為特定的症狀,或某種情感可能會表現為行為上的改變。
例句 1:
這種疾病通常表現為持續的疲勞感。
This disease typically manifests as persistent fatigue.
例句 2:
焦慮症可能會表現為心跳加速和出汗。
Anxiety disorders can manifest as rapid heartbeat and sweating.
例句 3:
這種情緒問題常常表現為社交退縮。
This emotional issue often manifests as social withdrawal.
用於強調某種情感、思想或特徵的具體表達方式。這個詞常用於藝術、心理學或社會學等領域,描述個體如何將內心的感受或觀點表達出來。
例句 1:
她的創作通常表現為強烈的情感和色彩。
Her creations are often expressed as intense emotions and colors.
例句 2:
憤怒可能會表現為激烈的言辭或行為。
Anger can be expressed as intense words or actions.
例句 3:
這種文化特徵可以通過音樂和舞蹈表現出來。
This cultural trait can be expressed as music and dance.
用於描述某種特徵或狀態的具體顯示方式,通常強調外部可觀察的結果。這個詞常用於商業、設計或心理學等領域,描述產品、服務或行為的具體表現。
例句 1:
這款產品的優勢通常表現為高效能和耐用性。
The advantages of this product are typically displayed as high performance and durability.
例句 2:
她的自信心在演講中表現為清晰的表達和堅定的目光。
Her confidence was displayed as clear articulation and a firm gaze during the speech.
例句 3:
這種行為通常表現為對他人的關心和支持。
This behavior is often displayed as concern and support for others.
用於描述某種特徵或情況的表現方式,通常強調外觀或感知的結果。這個詞常用於描述現象或情感的外在表現。
例句 1:
她的焦慮在聚會上表現為不安的行為。
Her anxiety appeared as restless behavior at the party.
例句 2:
這種情況在社會中表現為不平等和歧視。
This situation appears as inequality and discrimination in society.
例句 3:
他對工作的熱情表現為高效率和積極性。
His enthusiasm for work appears as high efficiency and positivity.