「2500毫升」是指體積單位,等於2.5升(L)。在日常生活中,這個量通常用來描述液體的容量,常見於飲料、藥品或其他液體的包裝。
毫升是常用的液體體積單位,經常在食品和飲料包裝上標示。它是升的千分之一,適合用來測量小量液體。
例句 1:
這瓶水的容量是500毫升。
This bottle of water has a capacity of 500 milliliters.
例句 2:
這種藥物的劑量是10毫升。
The dosage of this medication is 10 milliliters.
例句 3:
他喝了250毫升的果汁。
He drank 250 milliliters of juice.
升是更大的液體體積單位,通常用於描述較大容量的容器或包裝。1升等於1000毫升,因此2500毫升也可以表達為2.5升。
例句 1:
這個水壺的容量是2升。
This water bottle has a capacity of 2 liters.
例句 2:
我需要買5升的牛奶。
I need to buy 5 liters of milk.
例句 3:
這罐果汁的容量是1.5升。
This can of juice has a capacity of 1.5 liters.
容量是指容器能夠容納的液體量,通常以升或毫升為單位。它可以用來描述各種容器,如瓶子、罐子或水槽的大小。
例句 1:
這個桶的容量是100升。
The capacity of this barrel is 100 liters.
例句 2:
這個杯子的容量是250毫升。
The capacity of this cup is 250 milliliters.
例句 3:
我們需要一個容量足夠的大容器來儲存水。
We need a container with a large enough capacity to store water.
體積是描述物體佔據空間的量,通常用於液體和固體。液體的體積可以用升或毫升來表示。
例句 1:
這個箱子的體積是2立方米。
The volume of this box is 2 cubic meters.
例句 2:
液體的體積通常用毫升或升來測量。
The volume of liquids is usually measured in milliliters or liters.
例句 3:
這個容器的體積足夠裝下2500毫升的水。
This container's volume is sufficient to hold 2500 milliliters of water.