八千九百元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「八千九百元」是指金額的數字表示,具體為8900元。在台灣,通常用來表示金錢的數量,可能涉及購物、付款或預算等情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. A total of 8900 units of currency.
  2. The amount of money is 8900.
  3. A specific sum of money, which is 8900.
  4. The quantity of currency that equals 8900.
  5. A monetary figure that represents 8900.
  6. A financial amount totaling 8900.
  7. A specific monetary value of 8900.
  8. A cash amount totaling 8900.
  9. A numeric representation of currency amounting to 8900.
  10. A total of 8900 in monetary terms.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:8900 dollars

用法:

在美國或其他國家,8900元可以用來購買各種商品或服務,通常指的是美金。

例句及翻譯:

例句 1:

我剛買了一台電腦,花了八千九百元

I just bought a computer for 8900 dollars.

例句 2:

這部手機的價格是八千九百元

The price of this phone is 8900 dollars.

例句 3:

他借了八千九百元來支付學費。

He borrowed 8900 dollars to pay for tuition.

2:8900 NT dollars

用法:

在台灣,8900元通常指的是新台幣,這是當地的貨幣單位,常用於日常交易和商業活動。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電視的價格是八千九百元

The price of this TV is 8900 NT dollars.

例句 2:

我需要支付八千九百元的房租。

I need to pay 8900 NT dollars for the rent.

例句 3:

這台相機的售價是八千九百元

The selling price of this camera is 8900 NT dollars.

3:8900 bucks

用法:

在口語中,「bucks」常用來指代金錢,特別是在美國,表示8900元的非正式用法。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車的價格是八千九百元

This car costs 8900 bucks.

例句 2:

他賣掉了他的舊電腦,得到了八千九百元

He sold his old computer for 8900 bucks.

例句 3:

我買了一張票,花了八千九百元

I bought a ticket for 8900 bucks.

4:8900 yuan

用法:

在中國大陸,「元」是指人民幣的單位,8900元指的是8900人民幣,通常用於商業交易和金融事務。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是八千九百元

The price of this clothing is 8900 yuan.

例句 2:

他在這家餐廳的消費是八千九百元

His spending at this restaurant was 8900 yuan.

例句 3:

我需要轉帳八千九百元給供應商。

I need to transfer 8900 yuan to the supplier.