「Highly」這個詞在中文裡通常表示某事物的程度或程度很高,具有強烈的正面或負面意義。它可以用來形容某個特徵、質量或狀態的優越性或重要性。常見的用法包括: 1. 高度的評價:例如「她的表現被高度評價」。 2. 強烈的感受:例如「我對這部電影感到高度興奮」。 3. 極高的可能性:例如「這個計畫的成功機會非常高」。 總的來說,「highly」用來強調某事物的程度、質量或重要性,通常與正面的形容詞搭配使用。
用來加強形容詞或副詞的程度,表示某事物的強烈或顯著性。在日常對話中經常使用,適用於各種情境,無論是描述情感、狀態或特徵。
例句 1:
這部電影真的很好,我非常喜歡。
This movie is really good; I like it very much.
例句 2:
他非常聰明,總是能找到解決方案。
He is very smart and always finds solutions.
例句 3:
這道菜非常美味,讓我想再來一次。
This dish is very delicious; I want to have it again.
表示程度非常高,通常用於強調某事物的極端特性或狀態。這個詞通常用於較正式的語境,適合描述情感、狀況或特質。
例句 1:
她對這個消息感到極其興奮。
She felt extremely excited about the news.
例句 2:
這個問題極其複雜,需要更多的研究。
This issue is extremely complicated and requires more research.
例句 3:
他在比賽中表現得極其出色。
He performed extremely well in the competition.
通常用來形容某事物的程度或影響力,表示某事物的強烈程度或重要性。常用於描述感謝、影響或變化的程度。
例句 1:
我非常感謝你的幫助。
I greatly appreciate your help.
例句 2:
這項技術將大大改變我們的工作方式。
This technology will greatly change the way we work.
例句 3:
她的支持對我來說意義重大。
Her support means greatly to me.
用來形容某事物的特徵或狀態非常突出,值得注意或讚賞。通常用於描述某項成就、能力或特質。
例句 1:
這位藝術家的作品非常出色,值得讚揚。
The artist's work is remarkably outstanding and deserves praise.
例句 2:
這項研究的結果顯示了顯著的進展。
The results of this study show remarkably significant progress.
例句 3:
他在短時間內取得了驚人的成就。
He achieved remarkably impressive results in a short time.