「島語」通常指的是在某個島嶼上使用的語言或方言。這個詞可以用來描述某個特定地區的語言特徵,或者是某些地方特有的語言。島語的使用者可能是當地的居民,這些語言可能受到歷史、文化和地理的影響。在台灣,尤其是對於原住民語言或特定社群的語言,常會使用「島語」這個詞來指稱。
專指某個島嶼上所使用的語言,這個詞通常用於討論語言學或文化的背景。這些語言可能是由於歷史上移民、殖民或地理隔離而發展出來的獨特形式。這些語言在島嶼的社會生活中扮演著重要角色,常常是當地文化和身份的象徵。
例句 1:
台灣的原住民語言可以被視為島語的一部分。
The indigenous languages of Taiwan can be considered part of the island languages.
例句 2:
這個島的語言保留了許多古老的詞彙和表達方式。
The language of this island retains many ancient words and expressions.
例句 3:
保護島語是保持文化多樣性的關鍵。
Preserving island languages is key to maintaining cultural diversity.
指某一語言的地方變體,通常會反映出當地的文化和生活方式。這些方言可能包含獨特的詞彙、發音和語法結構,並且在不同的社群中可能會有所差異。方言的使用通常與地理位置有關,並且對於語言的研究具有重要意義。
例句 1:
這個地區的方言與標準語有很大的不同。
The dialect of this region differs significantly from the standard language.
例句 2:
學習當地的方言可以幫助更好地理解文化。
Learning the local dialect can help better understand the culture.
例句 3:
他用當地的方言和老人交談。
He spoke with the elderly in the local dialect.
通常指某個社區或地區居民所使用的語言,這些語言可能是官方語言的變體或完全獨立的語言。當地語言常常是社會互動和文化傳承的重要工具,並且在維護社會身份中發揮著關鍵作用。
例句 1:
學校教授當地語言以促進文化認同。
The school teaches the local language to promote cultural identity.
例句 2:
他們的當地語言在年輕一代中逐漸消失。
Their local language is gradually disappearing among the younger generation.
例句 3:
當地語言的保護工作正在進行中。
Efforts are underway to preserve the local language.
指某個地區原住民所使用的語言,這些語言通常具有深厚的文化和歷史背景。原住民語言的保護和復興對於維持文化遺產和社會多樣性至關重要。
例句 1:
許多原住民語言面臨著消失的危機。
Many indigenous languages are facing the risk of extinction.
例句 2:
政府正在推動原住民語言的教育計劃。
The government is promoting educational programs for indigenous languages.
例句 3:
學習原住民語言有助於保護文化遺產。
Learning indigenous languages helps preserve cultural heritage.