「corte」這個詞在西班牙語中主要有以下幾種含義: 1. 切割:指用刀或其他工具將物體分開或切成小塊的行為。例如,切割紙張或食物。 2. 裁剪:在服裝設計中,指將布料裁剪成特定形狀或尺寸,以製作衣物。 3. 法庭:在法律術語中,指法院或法庭的意思,用於法律程序中。 4. 斷裂或中斷:指某物的中斷或停止,例如一段聲音的中斷。 總的來說,「corte」可以用於描述物理上的切割、裁剪或法律上的程序,具體含義取決於上下文。
用於描述將物體分開或切成小塊的行為,通常涉及使用刀具或其他工具。在烹飪中,切割食材是基本技巧之一;在藝術創作中,切割紙張或材料也是常見的過程。這個詞在日常生活中也可以用於形容動作,例如「切割一張紙」或「切下水果」。
例句 1:
請小心地切割這些蔬菜。
Please be careful when cutting these vegetables.
例句 2:
他用鋒利的刀切割了這塊肉。
He cut the piece of meat with a sharp knife.
例句 3:
這位藝術家擅長用紙張進行切割創作。
This artist is skilled in creating art through paper cutting.
通常用於描述對物體邊緣或多餘部分的修整或修剪,常見於園藝、髮型設計或製作衣物等場合。在園藝中,修剪植物有助於促進健康生長;在髮型設計中,修剪頭髮可以改善外觀。這個詞通常帶有使某物變得更整潔或合適的含義。
例句 1:
我們需要修剪這些樹木以促進生長。
We need to trim these trees to encourage growth.
例句 2:
她去美容院修剪了頭髮。
She went to the salon to get her hair trimmed.
例句 3:
在製作衣服之前,我們需要修剪布料的邊緣。
We need to trim the edges of the fabric before making the clothes.
指用刀具將食物或物體切成薄片的行為,通常用於烹飪或食物準備。在烹飪中,切片可以使食物更易於烹調或食用,常見的例子包括切片麵包或水果。這個詞也可以用於形容快速的切割動作。
例句 1:
請將這個蘋果切成薄片。
Please slice this apple into thin pieces.
例句 2:
他用刀將麵包切成均勻的片。
He sliced the bread into even pieces.
例句 3:
這道菜需要將蔬菜切片後再炒。
This dish requires slicing the vegetables before stir-frying.
在法律上,指的是進行法律程序的場所或機構,通常由法官、陪審團和律師組成。法庭負責審理案件,做出裁決。這個詞在法律文件和日常對話中經常出現,尤其是在討論法律問題或案件時。
例句 1:
他在法庭上提出了他的證據。
He presented his evidence in court.
例句 2:
這個案件將在下個月的法庭上審理。
This case will be heard in court next month.
例句 3:
她是一名在法庭上工作的律師。
She is a lawyer working in court.