「倒引號」是指在書寫或排版中用來表示直接引語或特定詞語的標點符號,通常以「」或『』的形式出現。在中文中,倒引號的使用主要有以下幾個目的: 1. 引用他人的話:用於標示直接引用的語句或對話。 2. 強調某些詞語:用來突出某些特定的詞語或短語。 3. 表示特殊意義:在某些情況下,倒引號也可以用來表示某些詞語的特殊含義或用法。
用於包圍直接引語或特定詞語的標點符號。在英語中,通常使用""來表示引語,而在中文中則使用「」或『』。引用標記的使用不僅限於書面語言,還可以在口語中強調某些詞語或短語。
例句 1:
她說:「這是我最喜歡的書。」
She said, "This is my favorite book."
例句 2:
在文章中,引用標記用來強調重要的概念。
In the article, quotation marks are used to emphasize important concepts.
例句 3:
他在報告中引用了幾位專家的話。
He quoted several experts in his report.
通常指名人或著作中的直接引語,常用來表達某種思想或觀點。引用的內容可以是名言、警句或特定的對話,通常用於增強論點或提供支持證據。
例句 1:
這篇文章中有很多名人的名言。
There are many quotes from famous people in this article.
例句 2:
她喜歡在演講中引用偉人的話。
She likes to quote great figures in her speeches.
例句 3:
這本書的開頭引用了莎士比亞的名句。
The beginning of the book quotes a famous line from Shakespeare.
這是英國英語中對引號的常用稱呼,主要用於標示直接引語。在不同的文化和語言中,對引號的使用和格式可能會有所不同。
例句 1:
請在對話中使用引號。
Please use speech marks in the dialogue.
例句 2:
他在故事中使用了很多引號來表達角色的對話。
He used a lot of speech marks in the story to express the characters' dialogue.
例句 3:
引號的使用可以幫助讀者理解角色的語氣。
The use of speech marks can help the reader understand the tone of the characters.
這是英國和其他一些地區對引號的另一種稱呼,通常用於標示引語或特殊詞語。它們的功能和用法與引號相同,只是名稱有所不同。
例句 1:
在這篇文章中,作者使用了倒引號來強調某些詞語。
In this article, the author used inverted commas to emphasize certain words.
例句 2:
請在引用中使用倒引號來標示對話。
Please use inverted commas to mark the dialogue in the quotation.
例句 3:
倒引號的使用使得文本更加清晰易讀。
The use of inverted commas makes the text clearer and easier to read.