「了一圈」這個詞在中文中通常用來描述某個過程、行動或事件的完整經歷,特別是涉及到環繞、巡迴或回到起點的情況。它可以用於形容一個人走了一個完整的路徑,或者在某個活動中經歷了所有的步驟。這個表達方式常用於口語中,帶有輕鬆和隨意的語氣。
指的是環繞某個地方或物體,通常用於描述一個完整的行程或旅程。這個表達可以用於描述一個人走過一個路徑,或者在某個地方轉了一圈。
例句 1:
我們在公園裡走了一圈。
We went around the park.
例句 2:
他在商場裡逛了一圈,最後選擇了那件衣服。
He went around the mall and finally chose that outfit.
例句 3:
我在城市裡開車走了一圈,發現了很多新地方。
I drove around the city and discovered many new places.
這個詞用於描述圍繞某個中心或物體的行為,通常表示一種重複的動作,可能帶有遊玩或探索的意味。
例句 1:
我們在湖邊圍著走了一圈。
We circled around the lake.
例句 2:
他在操場上圍著跑了一圈。
He circled around the playground.
例句 3:
我們在街上圍著走了一圈,看看附近的商店。
We circled around the street to check out the nearby shops.
用於描述完成一個圓形的旅程或行程,通常表示已經走過所有的步驟或路徑。
例句 1:
我們在賽道上完成了一圈。
We completed a round on the track.
例句 2:
他們在健身房裡完成了一圈的運動。
They completed a round of exercises at the gym.
例句 3:
我們在這個城鎮裡完成了一圈的旅遊。
We completed a round of sightseeing in this town.
這個表達通常用於描述一個環形的行程,意味著最終回到起點。它可以用於步行、駕車或其他形式的旅行。
例句 1:
我們在山上做了一個環形的徒步旅行。
We made a loop hike in the mountains.
例句 2:
他們在城市裡做了一個環形的車程。
They made a loop drive around the city.
例句 3:
我們在公園裡做了一個環形的散步。
We made a loop walk in the park.