二十國集團的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「二十國集團」是指由20個主要經濟體組成的國際論壇,旨在促進全球經濟合作與政策協調。該集團成立於1999年,成員國包括阿根廷、澳大利亞、巴西、加拿大、中國、法國、德國、印度、印度尼西亞、意大利、日本、墨西哥、俄羅斯、南非、韓國、英國和美國,以及歐盟。二十國集團的主要目的是應對全球經濟挑戰,促進可持續發展,並加強國際金融體系的穩定。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of 20 important countries.
  2. A meeting of major economies.
  3. A forum for discussing global economic issues.
  4. A collaboration of leading nations to address economic challenges.
  5. An international group that works on financial stability and growth.
  6. A coalition of major economies that coordinates policies to enhance global economic governance.
  7. A summit of 20 countries focusing on global economic cooperation and development.
  8. An assembly of significant economies aimed at discussing and resolving international economic matters.
  9. A strategic partnership among the world's largest economies to foster economic stability and sustainable development.
  10. A collective of the world's major economies that addresses pressing global financial issues.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:G20

用法:

G20是二十國集團的簡稱,常用於指代這個國際經濟合作的論壇。它涵蓋了全球主要的發達國家和新興經濟體,代表了全球經濟的絕大部分。G20的會議通常包括各國領導人、財長和央行行長,討論全球經濟增長、貿易、金融穩定等重要議題。

例句及翻譯:

例句 1:

G20峰會將於下個月在義大利舉行。

The G20 summit will be held next month in Italy.

例句 2:

G20成員國共同承諾促進可持續經濟增長。

G20 member countries have pledged to promote sustainable economic growth.

例句 3:

G20會議上,各國領導人討論了全球貿易的挑戰。

During the G20 meeting, world leaders discussed the challenges of global trade.

2:Group of Twenty

用法:

這是二十國集團的正式名稱,強調了其成員國的數量和重要性。該組織的成立旨在應對全球金融危機及其後果,並尋求加強國際經濟合作。成員國之間的合作對於全球經濟的穩定和增長至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

Group of Twenty的會議提供了一個平台,讓各國領導人能夠分享經驗和最佳實踐。

The Group of Twenty meetings provide a platform for world leaders to share experiences and best practices.

例句 2:

Group of Twenty在應對氣候變化方面發揮了重要作用。

The Group of Twenty has played a significant role in addressing climate change.

例句 3:

Group of Twenty的討論中,經濟復甦成為主要焦點。

Economic recovery became a major focus during the discussions at the Group of Twenty.

3:G-20 Summit

用法:

G-20峰會是二十國集團的年度會議,通常會吸引各國領導人、商界領袖和國際組織的高層參加。會議的主要目的是促進全球經濟的穩定與增長,並討論當前的經濟挑戰和未來的合作方向。

例句及翻譯:

例句 1:

G-20峰會將討論如何應對全球經濟挑戰。

The G-20 summit will discuss how to tackle global economic challenges.

例句 2:

在G-20峰會上,各國領導人將簽署重要協議。

At the G-20 summit, world leaders will sign important agreements.

例句 3:

G-20峰會的成果將影響全球經濟政策的走向。

The outcomes of the G-20 summit will influence the direction of global economic policies.

4:International Economic Forum

用法:

這個術語通常用於描述一個國際平台,讓各國政府、商業領袖和學者聚集,討論全球經濟的各種議題。二十國集團作為一個國際經濟論壇,促進了成員國之間的合作與交流。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國際經濟論壇吸引了來自世界各地的專家參加。

This international economic forum attracts experts from around the world.

例句 2:

在這個國際經濟論壇上,與會者討論了貿易政策的影響。

At the international economic forum, participants discussed the impacts of trade policies.

例句 3:

國際經濟論壇的目的是促進各國之間的經濟合作。

The purpose of the international economic forum is to promote economic cooperation among nations.