八里區是台灣新北市的一個行政區,位於台灣本島北部的海岸線上,東鄰三峽區,南接林口區,西臨淡水河,北面則是台灣海峽。八里區以其自然風光和悠閒的生活步調著稱,擁有許多綠地和觀光景點,如八里左岸自行車道、老街等。這個區域也以農業和漁業聞名,特別是當地的海鮮和農產品。
這是八里區的正式名稱,通常用於官方文件或正式場合。它代表了這個地區的行政區劃,並且在地圖上也可以看到這個名稱。
例句 1:
八里區的風景非常迷人,吸引了許多遊客。
The scenery in Bali District is very charming, attracting many tourists.
例句 2:
我們計畫在八里區的海邊舉辦野餐。
We plan to have a picnic by the beach in Bali District.
例句 3:
八里區的自行車道是騎自行車的好地方。
The bike path in Bali District is a great place for cycling.
這是一個較為口語化的表達方式,通常用於日常對話中。它可以指代八里區的整體範圍或特定的地理位置。
例句 1:
在八里區的這個區域,有很多美食可以享用。
In this area of Bali, there are many delicious foods to enjoy.
例句 2:
八里區的這個地方非常適合拍照。
This spot in the Bali area is perfect for taking photos.
例句 3:
我們在八里區的這個地方找到了很棒的咖啡店。
We found a great coffee shop in this part of the Bali area.
這個詞通常用於描述八里區的社區或鄉鎮特性,有時會用於強調當地的文化或生活方式。
例句 1:
八里區的鄉鎮特色吸引了不少遊客。
The township characteristics of Bali District attract many visitors.
例句 2:
在八里區的這個鄉鎮裡,有很多傳統的市場。
In this township of Bali District, there are many traditional markets.
例句 3:
我們在八里區的鄉鎮中體驗了當地的文化。
We experienced the local culture in the township of Bali District.
這個詞通常用於更廣泛的地理或文化討論,可能包括八里區周邊的地區或其影響力。
例句 1:
八里區在北台灣的地區中非常受歡迎。
Bali Region is very popular in northern Taiwan.
例句 2:
這個地區的生活方式與台北市有很大的不同。
The lifestyle in this region is very different from that of Taipei City.
例句 3:
八里區的這個地區有許多觀光景點。
This area of Bali Region has many tourist attractions.