「區間車」是指在特定區域內運行的公共交通工具,通常用於城市或城際之間的短途運輸。這類車輛的停靠站點較多,運行速度相對較慢,但能提供方便的交通服務,特別是在高乘客流量的區域。區間車的主要目的是滿足特定區域內的通勤需求,提供乘客更靈活的出行選擇。
通常指在城市或其周邊地區運行的火車,主要用於通勤,將乘客從居住地運送到工作地點。這類列車的運行時間和班次設計上是為了適應上班族的需求,通常會在高峰時段提供更頻繁的服務。
例句 1:
我每天搭區間車上班,方便又省時。
I take the commuter train to work every day; it's convenient and saves time.
例句 2:
這班區間車在早高峰時段特別擁擠。
This commuter train is especially crowded during the morning rush hour.
例句 3:
區間車的票價相對便宜,適合經常通勤的人。
The fare for the commuter train is relatively cheap, making it suitable for regular commuters.
指在特定的區域內運行的火車,通常停靠所有或大部分車站,以方便當地居民出行。這類火車的速度通常較慢,但能夠提供更好的接駁服務。
例句 1:
這班區間車是當地居民的主要交通工具。
This local train is the main transportation for the local residents.
例句 2:
搭乘區間車可以輕鬆到達市中心。
Taking the local train makes it easy to reach the city center.
例句 3:
區間車的班次非常頻繁,方便大家出行。
The local train has very frequent schedules, making it convenient for everyone.
專門服務於城郊地區的火車,通常連接城市中心與周邊的住宅區。這類列車的主要功能是提供通勤服務,讓居住在郊區的人可以方便地進入城市工作或學習。
例句 1:
我住在郊區,每天搭乘區間車進城。
I live in the suburbs and take the suburban train into the city every day.
例句 2:
這班區間車的路線非常方便,連接了多個郊區社區。
This suburban train route is very convenient, connecting multiple suburban communities.
例句 3:
區間車的運行時間表考慮到了通勤者的需求。
The suburban train schedule takes the needs of commuters into account.
指在一個地區內運行的火車,通常連接不同城市或城鎮,停靠主要車站。這類列車的速度比區間車快,但仍然會在某些重要站點停靠。
例句 1:
這班區間車可以快速連接兩個城市。
This regional train can quickly connect two cities.
例句 2:
區間車的票價相對於長途火車便宜許多。
The fare for the regional train is much cheaper compared to long-distance trains.
例句 3:
搭乘區間車旅行非常舒適,適合長途出行。
Traveling by regional train is very comfortable and suitable for long distances.