「卓水」這個詞在中文中通常指的是水質清澈、優良的水源,或用來形容某種水的特性。它可以是形容詞,也可以作為名詞來指代特定的水體或水源。這個詞語常見於文學作品或古典詩詞中,表達對自然景觀的讚美,或用來形容水的純淨與美好。在某些情境下,「卓水」也可以用來比喻人的品德或才華出眾。
用來描述水的透明度和清澈程度,通常用於形容湖泊、河流或泉水等自然水體。清水不僅在視覺上令人愉悅,還常常被認為是安全和健康的水源。這個詞語常見於環境保護、旅遊或自然景觀的描述中。
例句 1:
這條河的水非常清澈,可以直接飲用。
The water in this river is so clear that it can be drunk directly.
例句 2:
我們在清澈的湖水中游泳,感覺非常愉快。
We swam in the clear lake water, and it felt wonderful.
例句 3:
清澈的水源對於生態系統的健康至關重要。
Clear water sources are crucial for the health of the ecosystem.
指沒有污染的水,通常用於強調水的品質和安全性。這個詞常見於健康、科學和環境方面的討論,特別是在飲用水或醫療用水的背景下。純水被認為是最安全和最健康的選擇,尤其是在需要保持水質的情況下。
例句 1:
我們需要確保飲用水是純淨的,沒有任何污染物。
We need to ensure that the drinking water is pure and free from contaminants.
例句 2:
純水是實驗室中進行測試的理想選擇。
Pure water is the ideal choice for conducting tests in the laboratory.
例句 3:
他們正在努力為社區提供純水來源。
They are working hard to provide pure water sources for the community.
強調水的品質,通常用於描述水的來源、處理過程或用途。這個詞語在農業、工業和飲用水供應中經常出現,強調水的安全性、適用性和對健康的影響。高品質的水被認為是生活和生產過程中的重要資源。
例句 1:
這家公司專注於提供高品質的飲用水。
This company focuses on providing high-quality drinking water.
例句 2:
農業生產需要使用高品質的水來確保作物的健康。
Agricultural production requires the use of quality water to ensure the health of the crops.
例句 3:
我們的目標是確保每個人都能獲得高品質的水源。
Our goal is to ensure that everyone has access to quality water sources.
用來形容水的特性非常優越,通常用於強調水的來源、清澈度或其他特質。這個詞語可能在市場推廣或產品描述中使用,特別是那些標榜水質優越的品牌或產品。
例句 1:
這款瓶裝水來自一個以卓越水質聞名的山泉。
This bottled water comes from a spring known for its excellent water quality.
例句 2:
他們的水產品被認為是市場上最優秀的。
Their water products are considered the best in the market.
例句 3:
我們的目標是提供卓越的水資源給每一位客戶。
Our goal is to provide excellent water resources to every customer.