「厚塊」這個詞在中文裡通常指的是一塊厚的物體,可以是食物、材料或其他物品。它的主要特點是厚度相對較大,通常用來形容某種物體的尺寸或質地。在日常生活中,「厚塊」常用於描述食物如肉類、蛋糕或其他需要切割的物品,也可以用於描述木材、金屬等建材的厚度。
通常用於描述食物,如麵包、肉類或蛋糕等,這些食物的切片相對較厚。厚片通常會影響食物的口感和味道,因為它們的厚度可以影響烹飪時間和食物的質地。
例句 1:
請給我一片厚塊的巧克力蛋糕。
Please give me a thick slice of chocolate cake.
例句 2:
這道菜需要用厚片的牛排來做。
This dish requires a thick slice of steak.
例句 3:
我喜歡用厚片的麵包來做三明治。
I like to use thick slices of bread for sandwiches.
指一大塊或一段物體,通常用於描述食物或材料時的厚度和大小。這個詞常用於形容隨意切割的物體,並不特指某種形狀或尺寸。
例句 1:
我切了一大塊肉來煮湯。
I cut a big chunk of meat to make soup.
例句 2:
他拿了一塊厚厚的巧克力。
He took a thick chunk of chocolate.
例句 3:
這塊石頭的厚度很驚人。
The thickness of this chunk of stone is impressive.
這個詞通常用於描述一個有明確邊界的厚實物體,可能是木頭、石頭或其他材料。它強調了物體的形狀和結構,通常用於建築或工藝方面。
例句 1:
這塊木頭非常厚,適合做家具。
This block of wood is very thick, suitable for making furniture.
例句 2:
他用一塊厚塊的石頭來搭建基礎。
He used a thick block of stone to build the foundation.
例句 3:
這個厚塊的金屬需要專業工具來切割。
This thick block of metal requires professional tools to cut.
通常指大而平坦的厚物體,常見於建築或烘焙中。它強調了物體的平坦和厚度,並且通常用於描述像混凝土、蛋糕或巧克力這樣的材料。
例句 1:
我們需要一塊厚的混凝土板來建造這個車道。
We need a thick slab of concrete to build this driveway.
例句 2:
她切了一片厚厚的蛋糕。
She cut a thick slab of cake.
例句 3:
這塊石板的厚度使它非常耐用。
The thickness of this slab makes it very durable.