「四百五十九元」是指金額為四百五十九新台幣,可以用於表示價格、費用或支付的金額。在日常生活中,這個數字可以出現在購物、餐飲、服務費用等情境中。
這是對於金額的具體表達,通常用於商業交易或支付時。它可以用於描述購買商品或服務的價格,或是報告某項費用的總額。
例句 1:
這本書的價格是四百五十九元。
The price of this book is four hundred fifty-nine dollars.
例句 2:
我在餐廳的消費是四百五十九元。
My bill at the restaurant was four hundred fifty-nine dollars.
例句 3:
他需要支付四百五十九元的學費。
He needs to pay four hundred fifty-nine dollars in tuition fees.
這是新台幣的標示方式,通常用於正式的財務報告、收據或價格標籤上。它是台灣使用的貨幣單位,方便消費者了解金額。
例句 1:
這個項目的費用是NT$459。
The cost of this item is NT$459.
例句 2:
他在網上訂購的商品總共是NT$459。
The total for his online order was NT$459.
例句 3:
這筆交易的金額為NT$459。
The amount for this transaction is NT$459.
這是新台幣的簡稱,通常在商業或金融文檔中使用。它可以用來表示金額,並且在國際交流中也常見。
例句 1:
她的薪水是459 NTD。
Her salary is 459 NTD.
例句 2:
這筆交易的費用是459 NTD。
The cost of this transaction is 459 NTD.
例句 3:
這個活動的參加費用是459 NTD。
The participation fee for this event is 459 NTD.
這是對金額的簡單描述,通常用於非正式的交流中,可能會用在朋友之間的對話中。
例句 1:
我花了459 dollars買了一雙鞋。
I spent 459 dollars on a pair of shoes.
例句 2:
他的手機價錢是459 dollars。
His phone costs 459 dollars.
例句 3:
我們的晚餐總共是459 dollars。
Our dinner totaled 459 dollars.