瓦伊基基地區的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「瓦伊基基地區」是指位於台灣的一個地名,通常用來指代台灣的某個特定地區或城市的名稱。這個名稱可能與當地的歷史、文化或自然景觀有關。根據具體情況,它可能是旅遊景點、商業區或居民區等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific area in Taiwan.
  2. A location known for certain activities.
  3. A neighborhood or region in a city.
  4. A place that attracts visitors.
  5. A district known for its attractions.
  6. An area with unique cultural or historical significance.
  7. A locality recognized for its amenities and features.
  8. A region characterized by its local culture and environment.
  9. A geographical zone with distinct attributes, often frequented by tourists.
  10. A specific locale that may serve various functions, including residential, commercial, or recreational.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Waikiki

用法:

瓦伊基基是夏威夷檀香山的一個著名海灘區,以其美麗的沙灘和旅遊設施而聞名。它吸引了大量的遊客,成為度假和水上活動的熱點。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃去瓦伊基基度假,享受陽光和沙灘。

We plan to vacation in Waikiki to enjoy the sun and the beach.

例句 2:

瓦伊基基的海灘非常適合衝浪和游泳。

The beaches in Waikiki are great for surfing and swimming.

例句 3:

在瓦伊基基,有很多餐廳和商店可以選擇。

In Waikiki, there are many restaurants and shops to choose from.

2:District

用法:

指一個城市或地區的劃分單位,通常有其特定的行政或功能性。不同的區域可能有不同的特徵,如商業、住宅或工業。

例句及翻譯:

例句 1:

這個區域以其豐富的文化和歷史而聞名。

This district is known for its rich culture and history.

例句 2:

我們住在這個城市的商業區。

We live in the commercial district of the city.

例句 3:

這個學區的學校質量非常高。

The schools in this district have a very high quality.

3:Area

用法:

泛指某個地理範圍,可以是城市、鄉村或特定的地區。這個詞常用於討論地理、社會或經濟的特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的氣候非常適合農業。

The climate in this area is very suitable for agriculture.

例句 2:

我們的辦公室位於市中心的繁忙區域。

Our office is located in a busy area of the city center.

例句 3:

這個地區有很多旅遊景點。

There are many tourist attractions in this area.

4:Region

用法:

指一個較大的地理範圍,通常涵蓋多個城市或地區,並可能有相似的文化或經濟特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區因其美麗的風景而受到遊客的喜愛。

This region is favored by tourists for its beautiful scenery.

例句 2:

我們正在研究這個地區的經濟發展。

We are studying the economic development of this region.

例句 3:

這個地區的居民以友好著稱。

The residents of this region are known for their friendliness.