「大派對」這個詞在中文裡通常指的是一個規模較大、參加人數眾多的社交活動或聚會,通常是慶祝某個特別的場合,如生日、節日或其他重要事件。大派對通常會有豐富的食物、飲料、音樂和娛樂活動,並且是朋友、家人或同事聚在一起的場合。
這個詞通常用於描述一個規模大、參加人數多的聚會,通常是為了慶祝某個特別的日子或活動。大派對通常會有食物、飲料和音樂,並且可能會有主題或特別的活動安排。在這樣的聚會中,人們會享受社交、娛樂和美食,並且通常伴隨著歡樂的氛圍。
例句 1:
我們下個星期六舉辦一個大派對,歡迎你來!
We are having a big party next Saturday, and you are welcome to join!
例句 2:
她的生日大派對非常成功,大家都玩得很開心。
Her birthday big party was a great success, and everyone had a lot of fun.
例句 3:
他們計劃在海灘上舉辦一個大派對,邀請了很多朋友。
They plan to throw a big party at the beach and have invited many friends.
這個詞通常用於指某種特別的活動或聚會,目的是為了慶祝某個重要的時刻、成就或節日。慶祝活動可以是正式的或非正式的,通常會伴隨著食物、音樂和社交互動。在這樣的活動中,人們會聚在一起,分享快樂和祝賀。
例句 1:
我們將舉行一個慶祝會,為新年歡慶。
We will hold a celebration to welcome the New Year.
例句 2:
這是一個特別的慶祝活動,為他們的婚禮準備的。
This is a special celebration prepared for their wedding.
例句 3:
他們的畢業慶祝會上有很多朋友和家人參加。
Many friends and family attended their graduation celebration.
這個詞用來描述人們聚在一起的活動,通常是為了社交、交流或慶祝某個特定的事件。聚會可以是小型的家庭聚會,也可以是大型的社交活動,通常會有食物和飲料供應。在這樣的活動中,人們會分享故事、互相聯繫,並享受彼此的陪伴。
例句 1:
我們計劃在家裡舉辦一個小型聚會,邀請幾個朋友。
We plan to have a small gathering at home and invite a few friends.
例句 2:
這個聚會是為了慶祝他們的新工作而舉行的。
This gathering was held to celebrate their new jobs.
例句 3:
她的聚會吸引了很多人參加,氣氛非常熱鬧。
Her gathering attracted many people, and the atmosphere was very lively.
這個詞通常用於指任何特定的活動或聚會,無論其規模大小。事件可以是正式的,如會議或婚禮,也可以是非正式的,如家庭聚會或朋友聚餐。在這樣的活動中,人們通常會聚集在一起,分享經驗和享受彼此的陪伴。
例句 1:
這是一個重要的活動,將有許多嘉賓出席。
This is an important event that will have many guests attending.
例句 2:
他們計劃舉辦一個社區活動,促進居民之間的交流。
They plan to hold a community event to promote interaction among residents.
例句 3:
這個活動將包括音樂、舞蹈和美食,保證會很有趣。
This event will include music, dance, and food, and it promises to be fun.