新鮮人的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「新鮮人」這個詞在中文中通常用來形容剛剛進入某個領域、行業或職位的人,特別是指剛畢業的學生或新進入職場的年輕人。這個詞帶有一種新鮮感和活力,通常暗示著這些人對於他們的新環境充滿好奇與熱情,但同時也可能缺乏經驗。

依照不同程度的英文解釋

  1. A person who is new to a job or school.
  2. A recent graduate starting their first job.
  3. Someone who has just entered a new field or workplace.
  4. A newcomer in a professional environment.
  5. Someone who is inexperienced in their new role.
  6. A recent entrant into a profession or industry.
  7. An individual who has just begun their career.
  8. A novice in a specific field or occupation.
  9. A fresh entrant into the workforce or a specific sector.
  10. A young professional or graduate who is new to their career.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fresh graduate

用法:

通常指剛從大學或專業學校畢業的人。這些人通常充滿了對未來的期待,並希望能在職場上發揮所學。

例句及翻譯:

例句 1:

作為一名新鮮人,我對未來的工作充滿期待。

As a fresh graduate, I am excited about my future job.

例句 2:

公司對新鮮人的培訓計劃非常完善。

The company has a comprehensive training program for fresh graduates.

例句 3:

她是一名新鮮人,剛從大學畢業。

She is a fresh graduate who just finished university.

2:Newcomer

用法:

這個詞可以用來描述任何新進入某個群體或環境的人,不僅限於職場。它可以涵蓋新移民、新學校的學生等。

例句及翻譯:

例句 1:

這裡有很多新鮮人和新來的人。

There are many newcomers and fresh graduates here.

例句 2:

他是一名新鮮人,剛搬到這個城市。

He is a newcomer who just moved to this city.

例句 3:

新鮮人可能需要一些時間來適應新的環境。

Newcomers may need some time to adjust to the new environment.

3:Novice

用法:

通常用來形容在某個領域或活動中經驗不足的人,強調他們的學習階段。

例句及翻譯:

例句 1:

作為一名新鮮人,我在這個行業還是個初學者。

As a novice, I am still learning in this industry.

例句 2:

他是一名新鮮人,對這項工作還不太熟悉。

He is a novice and not very familiar with the job yet.

例句 3:

新鮮人通常需要時間來適應工作流程。

Novices usually need time to adapt to the workflow.

4:Rookie

用法:

這個詞通常用於體育或工作環境中,指的是剛開始參加或從事某項活動的人。

例句及翻譯:

例句 1:

這位新鮮人被稱為球隊的菜鳥。

This newcomer is referred to as the rookie of the team.

例句 2:

他是一名新鮮人,剛剛加入這家公司。

He is a rookie who just joined the company.

例句 3:

新鮮人在工作中常常會犯錯,但這是學習的一部分。

Rookies often make mistakes at work, but that's part of the learning process.