「新鮮人」這個詞在中文中通常用來形容剛剛進入某個領域、行業或職位的人,特別是指剛畢業的學生或新進入職場的年輕人。這個詞帶有一種新鮮感和活力,通常暗示著這些人對於他們的新環境充滿好奇與熱情,但同時也可能缺乏經驗。
通常指剛從大學或專業學校畢業的人。這些人通常充滿了對未來的期待,並希望能在職場上發揮所學。
例句 1:
作為一名新鮮人,我對未來的工作充滿期待。
As a fresh graduate, I am excited about my future job.
例句 2:
公司對新鮮人的培訓計劃非常完善。
The company has a comprehensive training program for fresh graduates.
例句 3:
她是一名新鮮人,剛從大學畢業。
She is a fresh graduate who just finished university.
這個詞可以用來描述任何新進入某個群體或環境的人,不僅限於職場。它可以涵蓋新移民、新學校的學生等。
例句 1:
這裡有很多新鮮人和新來的人。
There are many newcomers and fresh graduates here.
例句 2:
他是一名新鮮人,剛搬到這個城市。
He is a newcomer who just moved to this city.
例句 3:
新鮮人可能需要一些時間來適應新的環境。
Newcomers may need some time to adjust to the new environment.
通常用來形容在某個領域或活動中經驗不足的人,強調他們的學習階段。
例句 1:
作為一名新鮮人,我在這個行業還是個初學者。
As a novice, I am still learning in this industry.
例句 2:
他是一名新鮮人,對這項工作還不太熟悉。
He is a novice and not very familiar with the job yet.
例句 3:
新鮮人通常需要時間來適應工作流程。
Novices usually need time to adapt to the workflow.
這個詞通常用於體育或工作環境中,指的是剛開始參加或從事某項活動的人。
例句 1:
這位新鮮人被稱為球隊的菜鳥。
This newcomer is referred to as the rookie of the team.
例句 2:
他是一名新鮮人,剛剛加入這家公司。
He is a rookie who just joined the company.
例句 3:
新鮮人在工作中常常會犯錯,但這是學習的一部分。
Rookies often make mistakes at work, but that's part of the learning process.