無噪音區的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無噪音區」指的是一個特定的區域,該區域內的噪音水平非常低,通常用來提供一個安靜的環境,適合進行專注的工作、學習或休息。這樣的區域通常會被設計成減少噪音干擾,可能包括圖書館、安靜的辦公室或特定的社區區域。無噪音區的設立通常是為了促進專注和提高生產力,並且能夠為人們提供一個舒適的環境。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where there is no noise.
  2. A quiet area.
  3. A space designed to be silent.
  4. An area where sound is minimized.
  5. A designated location for peace and quiet.
  6. A zone specifically created to avoid sound disturbances.
  7. A designated area intended for silence and concentration.
  8. A space intended to provide tranquility and reduce auditory distractions.
  9. An environment purposefully crafted to eliminate noise interference.
  10. A section meant for silence, often used for studying or working without distractions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Quiet Zone

用法:

通常指的是一個特定的區域,旨在減少噪音,提供一個安靜的環境。這種區域常見於公共場所,如圖書館、學校或公園,旨在讓人們能夠更好地集中注意力。

例句及翻譯:

例句 1:

這裡是無噪音區,請保持安靜。

This is a quiet zone, please keep silent.

例句 2:

學校裡有一個專門的安靜區,讓學生可以專心學習。

There is a dedicated quiet zone in the school for students to study peacefully.

例句 3:

公園裡有一個安靜區,適合冥想和放鬆。

There is a quiet zone in the park, perfect for meditation and relaxation.

2:Silent Area

用法:

通常指的是一個不允許發出聲音的區域,可能是因為需要保持安靜或是進行某種活動,例如會議或演講。

例句及翻譯:

例句 1:

會議室是個安靜的區域,請勿使用手機。

The meeting room is a silent area, please do not use your phone.

例句 2:

在這個安靜的區域內,大家都在專心工作。

Everyone is focused on work in this silent area.

例句 3:

這個圖書館有一個專門的安靜區域供讀者使用。

This library has a designated silent area for readers.

3:Noise-Free Zone

用法:

指的是一個被設置為不允許噪音的區域,通常用於公共場所或特定的社區設施,以促進安靜和舒適的環境。

例句及翻譯:

例句 1:

這個社區設有無噪音區,以提升居民的生活品質。

This community has established a noise-free zone to enhance the quality of life for residents.

例句 2:

商場內有一個無噪音區,讓顧客可以休息。

There is a noise-free zone in the mall for customers to relax.

例句 3:

我們在辦公室裡設立了一個無噪音區,鼓勵員工專心工作。

We have set up a noise-free zone in the office to encourage employees to focus.