「笑到滾地」是一個形象化的表達,通常用來形容某件事情非常搞笑,以至於讓人忍不住笑得無法自持,甚至在地上打滾。這種表達方式強調了笑的程度和強烈的情感反應,通常用於描述喜劇、搞笑的情境或幽默的故事。
這是一種網絡俚語,通常縮寫為 ROFL,表示因為某事非常搞笑而笑得無法自持,形象地描述了笑到無法控制的狀態。
例句 1:
那部電影真的太好笑了,我笑到滾地!
That movie was so funny, I was rolling on the floor laughing!
例句 2:
他的笑話讓我笑到滾地,真是太有趣了!
His joke had me rolling on the floor laughing, it was so funny!
例句 3:
網上有些視頻真的讓我笑到滾地。
Some videos online really had me rolling on the floor laughing.
這是「Rolling On the Floor Laughing」的縮寫,通常用於網絡聊天或社交媒體上,表示某件事情非常搞笑,讓人忍不住大笑。
例句 1:
我看到那張圖片時,真的ROFL!
I was ROFL when I saw that picture!
例句 2:
他的回覆讓我ROFL,太搞笑了!
His reply made me ROFL, it was hilarious!
例句 3:
這段視頻太好笑了,我一直在ROFL。
That video was so funny, I was just ROFLing.
這個表達用來描述因為某件事情而笑得無法自控的狀態,通常用於形容非常搞笑的情景或故事。
例句 1:
她的表演讓我笑得無法自控。
Her performance had me laughing uncontrollably.
例句 2:
聽到他的笑話,我笑得無法自控。
Hearing his joke made me laugh uncontrollably.
例句 3:
這部喜劇讓觀眾笑得無法自控。
The comedy had the audience laughing uncontrollably.
這個詞用來形容某事非常搞笑,讓人忍不住大笑。它可以用來描述電影、笑話、情境等。
例句 1:
那部電影真是太搞笑了,簡直是 hilarious!
That movie was so funny, it was just hilarious!
例句 2:
他的故事讓我覺得 hilarious!
His story was so hilarious!
例句 3:
這段視頻真的很 hilarious,我忍不住笑出聲來。
That video was really hilarious, I couldn't help but laugh out loud.