露宿者的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「露宿者」指的是那些沒有固定住所、在戶外或公共場所過夜的人,通常是因為經濟困難、社會問題或其他原因而流落街頭。這個詞通常用來描述無家可歸者,並且帶有同情和關懷的意味。露宿者可能會在公園、街道、車站等地點過夜,並面臨著生活條件惡劣和缺乏基本生活資源的挑戰。

依照不同程度的英文解釋

  1. A person who sleeps outside.
  2. Someone without a home.
  3. A person who lives on the streets.
  4. Someone who does not have a place to live.
  5. A person who cannot find a home and sleeps in public spaces.
  6. An individual lacking permanent housing, often facing many challenges.
  7. A person experiencing homelessness and often living in public areas.
  8. Someone who is displaced and survives by sleeping in open areas.
  9. An individual who is without stable housing and often relies on public spaces for shelter.
  10. A person who lives in temporary or makeshift accommodations due to a lack of permanent housing.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Homeless person

用法:

用於描述那些沒有固定住處的人,通常面臨著生活困難和社會排斥。這個詞在社會工作和公共政策中經常使用,強調了對這些人群的關注和支持需求。無家可歸者可能需要社會服務、庇護所或其他形式的幫助來改善他們的生活狀況。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市有很多無家可歸者需要幫助。

There are many homeless people in this city who need help.

例句 2:

我們的組織專注於為無家可歸者提供食物和庇護。

Our organization focuses on providing food and shelter for homeless people.

例句 3:

無家可歸者的問題是一個需要社會關注的重要議題。

The issue of homeless people is an important topic that requires social attention.

2:Vagrant

用法:

這個詞通常用來描述那些流浪或無固定居所的人,具有一定的法律和社會含義。它常常與社會問題相關聯,並且在某些情況下可能帶有貶義。流浪者可能因為各種原因而無法穩定地居住在某個地方,並且經常面臨法律和社會的挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的流浪者問題需要更多的社會關注。

The issue of vagrants in this city needs more social attention.

例句 2:

流浪者在街頭生活面臨著許多挑戰。

Vagrants face many challenges living on the streets.

例句 3:

政府正在尋找解決流浪者問題的方法。

The government is looking for ways to address the vagrant issue.

3:Transient

用法:

通常用來描述那些在某個地方暫時居住的人,可能是因為工作、旅行或其他原因。雖然這個詞不一定指無家可歸者,但在某些情況下,它可以與流浪者有交集,特別是在描述短期居住或流動生活方式的人。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市有很多暫時居住的工作者。

There are many transient workers in this city.

例句 2:

她在這裡的生活是暫時的,因為她會很快搬走。

Her stay here is transient as she will move soon.

例句 3:

暫時居住者可能會面臨住宿的困難。

Transients may face difficulties in finding accommodation.

4:Street dweller

用法:

專指那些生活在街道上的人,通常是無家可歸者或流浪者。這個詞強調了他們的生活環境,並且常常與社會問題和人道主義關注相關。街道居民面臨著安全、健康和生存的挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

街道居民的生活條件非常艱苦。

The living conditions of street dwellers are very harsh.

例句 2:

我們需要關注街道居民的基本需求。

We need to pay attention to the basic needs of street dwellers.

例句 3:

街道居民常常面臨著社會的忽視。

Street dwellers often face social neglect.