「不繁複」這個詞的意思是指某件事物簡單、明瞭,沒有多餘的複雜性。它可以用來形容事情的處理方式、表達方式或設計風格等,強調其簡潔和清晰。
通常用來形容某事物不具備複雜性,易於理解或執行。這可以應用於日常生活中的各種情況,例如食譜、指示或設計等。簡單的事物往往能夠被大多數人輕鬆掌握,並且不需要過多的努力或知識。
例句 1:
這個食譜非常簡單,任何人都能做到。
This recipe is very simple; anyone can make it.
例句 2:
他的解釋非常簡單,讓我很容易理解。
His explanation was very simple, making it easy for me to understand.
例句 3:
選擇一個簡單的設計會讓你的報告更清晰。
Choosing a simple design will make your presentation clearer.
用來描述某事物直接且不含混淆,通常不需要額外的解釋或詳細說明。這個詞常用於形容程序、指示或溝通方式,強調其簡潔和明確性。
例句 1:
這個流程非常直接,任何人都可以輕鬆遵循。
This process is very straightforward and anyone can easily follow it.
例句 2:
她的要求很直接,沒有任何模糊的地方。
Her request was straightforward with no ambiguity.
例句 3:
這份報告的結論非常直接,讓人容易理解。
The conclusion of the report is very straightforward and easy to understand.
通常用來形容某種表達、信息或指示易於理解且不含混淆。清晰的表達能夠幫助聽眾或讀者迅速掌握重點,避免誤解。這個詞也可以用來形容視覺上的清晰度,例如圖表、圖片或設計。
例句 1:
這個圖表很清晰,能夠幫助我們理解數據。
This chart is clear and helps us understand the data.
例句 2:
他的講解非常清晰,讓我完全明白了。
His explanation was very clear, and I understood everything.
例句 3:
我們需要一個清晰的計劃來實現這個目標。
We need a clear plan to achieve this goal.
用來形容某事物不複雜,容易處理或理解。這個詞強調簡單性,通常用於形容方法、程序或人際關係等。
例句 1:
這個問題的解決方案其實很簡單,不需要複雜的步驟。
The solution to this problem is actually quite uncomplicated and doesn’t require complex steps.
例句 2:
他們的關係十分簡單,沒有任何複雜的情感糾葛。
Their relationship is very uncomplicated, with no emotional entanglements.
例句 3:
這個設計理念是簡單且不複雜的。
This design concept is simple and uncomplicated.