「任期為」這個詞組通常用於描述某個職位、職務或角色的服務期限或有效期間。這個詞組經常出現在政治、行政或組織管理的語境中,用來明確一個人或一群人在某一職位上工作的時間長度。
通常用於描述某個職位或職務的固定時間段,特別是在政治或學術環境中。這個詞可以用來指代任期的具體長度,例如,某位官員的任期可能是四年。它也可用於學校或其他機構的學期,但在這裡主要指的是職位的服務時間。
例句 1:
他的任期為四年,將於明年結束。
His term is four years and will end next year.
例句 2:
這位市長的任期在選舉後將開始。
The mayor's term will begin after the elections.
例句 3:
她在這個職位上的任期非常成功。
Her term in this position has been very successful.
通常用於指某人在某個職位上服務的時間,尤其是在學術界或政府中。它也可以指某人在某個職位上的穩定性或持久性。這個詞在許多情況下與保護或保障有關,意味著這個人不容易被解雇或被替換。
例句 1:
他的教職任期為終身制。
His tenure as a professor is permanent.
例句 2:
這位官員的任期讓他能夠推動長期計劃。
The official's tenure allows him to push for long-term plans.
例句 3:
她的任期讓她能夠進行深入的研究。
Her tenure enables her to conduct in-depth research.
用於描述某件事情持續的時間,這個詞可以用於多個上下文中,包括合同、活動或職位的長度。在描述任期時,它強調時間的長度,而不一定涉及任期的性質或穩定性。
例句 1:
這個職位的持續時間為三年。
The duration of this position is three years.
例句 2:
會議的持續時間約為兩小時。
The duration of the meeting is about two hours.
例句 3:
他們的合作持續了五年。
Their collaboration lasted for five years.
通常用於描述一段時間,這個詞可以用於多種情境,包括學校的學期、工作任期或任何需要明確時間範圍的情況。它可以是固定的或不固定的,強調時間的長度或範圍。
例句 1:
他的任期為兩年,這是一個固定的時間段。
His period of service is two years, which is a fixed term.
例句 2:
這個項目的實施期間為六個月。
The implementation period for this project is six months.
例句 3:
這個研究的觀察期間為一年。
The observation period for this study is one year.