40萬元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「40萬元」指的是金額的數字,具體是四十萬的貨幣單位,通常用於描述金錢的價值。在台灣,這個金額可以用來購買房產、汽車或其他高價商品,也可以用來表示投資、儲蓄或貸款的金額。

依照不同程度的英文解釋

  1. Forty ten-thousands in currency.
  2. A specific amount of money.
  3. A sum of money that is large.
  4. A value often used for buying things.
  5. A monetary figure that can represent savings or expenses.
  6. A significant amount often seen in transactions.
  7. A financial figure that can be used for investments or purchases.
  8. A considerable monetary amount commonly referenced in financial discussions.
  9. A specific quantity of currency that can impact financial decisions.
  10. A large sum of money typically used in business or personal finance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:400,000

用法:

這是數字的書寫方式,通常用於正式文件或財務報表中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個房子的售價是400,000元。

The selling price of this house is 400,000.

例句 2:

我們的預算上限是400,000元。

Our budget limit is 400,000.

例句 3:

這筆交易的總金額是400,000元。

The total amount for this transaction is 400,000.

2:Four hundred thousand

用法:

這是「40萬元」的英文表達方式,通常用於口語或書面交流中。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的年收入約為四十萬元。

Their annual income is about four hundred thousand.

例句 2:

這項計劃的預算是四十萬元。

The budget for this project is four hundred thousand.

例句 3:

我聽說這部電影的製作費用高達四十萬元。

I heard that the production cost of this film reached four hundred thousand.

3:NT$400,000

用法:

這是指台幣四十萬元,特別用於標明貨幣的單位,常見於金融或商業交易中。

例句及翻譯:

例句 1:

這台車的售價是NT$400,000

The price of this car is NT$400,000.

例句 2:

他借了NT$400,000來創業。

He borrowed NT$400,000 to start a business.

例句 3:

這個項目的預算是NT$400,000

The budget for this project is NT$400,000.

4:$400,000

用法:

這是美元四十萬元的表達方式,通常用於國際交易或外匯市場。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司在海外市場的收入達到$400,000

The company earned $400,000 in the overseas market.

例句 2:

他們的投資報酬率為$400,000

Their return on investment was $400,000.

例句 3:

這個產品的出口價值為$400,000

The export value of this product is $400,000.