「北京條約」是指清朝與其他國家簽訂的一系列條約,主要是在19世紀中期到20世紀初的時期,這些條約通常是因為戰爭或外交壓力而簽訂的。這些條約的主要內容包括領土的割讓、賠款的支付、開放港口和其他不平等條款。最著名的北京條約包括1856年的《北京條約》和1895年的《馬關條約》。這些條約對中國的主權造成了嚴重損害,並對中國的歷史發展產生了深遠的影響。
通常指兩個或多個國家之間的正式協議,通常涉及和平、貿易、領土或其他重要事務。條約通常需要經過正式的簽署和批准程序。歷史上,許多條約都是在戰爭結束後簽訂的,以確定各方的權利和義務。
例句 1:
《北京條約》是清朝與英國簽訂的條約之一。
The Treaty of Beijing was one of the treaties signed between the Qing Dynasty and Britain.
例句 2:
這個條約改變了兩國之間的貿易關係。
This treaty changed the trade relations between the two countries.
例句 3:
許多國家通過簽署條約來解決衝突。
Many countries resolve conflicts by signing treaties.
指兩個或多個方之間的共識或協議,可能是正式或非正式的。協議通常涉及雙方的權利和義務,也可以用於商業、法律或外交場合。
例句 1:
他們達成了一項協議,結束了長期的爭端。
They reached an agreement to end the long-standing dispute.
例句 2:
這項協議將促進兩國之間的合作。
This agreement will promote cooperation between the two countries.
例句 3:
在會議上,雙方簽署了一項重要的協議。
At the meeting, both parties signed an important agreement.
通常指兩個或多個國家之間的正式協議,常常涉及特定的目標或行動計劃。這個詞通常帶有較強的政治或軍事色彩,表示雙方在某項事務上的承諾。
例句 1:
這個條約被視為兩國之間的和平協定。
This pact is considered a peace agreement between the two countries.
例句 2:
他們簽署了一項軍事合作的協定。
They signed a pact for military cooperation.
例句 3:
這項協定旨在促進經濟發展。
This pact aims to promote economic development.
指兩個或多個方之間的正式協議,通常用於描述在某些問題上達成的共識。這個詞通常用於外交或國際關係中,表示各方同意某些條款或條件。
例句 1:
這項協議是各國之間達成的共識。
This accord is a consensus reached among the nations.
例句 2:
他們簽署了一項環境保護協議。
They signed an accord on environmental protection.
例句 3:
這項協議將有助於促進國際合作。
This accord will help promote international cooperation.