常年性的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「常年性」這個詞通常用來形容某種情況、特徵或現象是持續的、長期存在的,並不會隨著時間或季節的變化而改變。它可以用來描述氣候、疾病、行為模式、經濟狀況等持久的特徵。例如,某地的氣候特徵可能是常年性潮濕,或者某種疾病可能是常年性流行。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that happens all the time.
  2. Something that is always there.
  3. Something that lasts a long time.
  4. A situation that is not temporary.
  5. A condition that persists over time.
  6. A characteristic that remains constant throughout the years.
  7. A phenomenon that does not change with seasons.
  8. A state of being that is enduring and stable.
  9. An attribute that is consistently present regardless of external changes.
  10. A condition or feature that is perennial and unchanging.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Perennial

用法:

用來形容持久存在的事物,特別是在自然界中,如植物或某些現象。這個詞常用於描述每年都會重複出現的事物,像是某些花卉或植物的生長模式,也可以用來形容某些社會現象或問題的長期存在。

例句及翻譯:

例句 1:

這種植物是多年生的,常年開花。

This plant is perennial and blooms year-round.

例句 2:

這個問題是社會上長期存在的問題。

This issue is a perennial problem in society.

例句 3:

他的興趣是多年不變的,始終熱愛音樂。

His interest is perennial; he has always loved music.

2:Chronic

用法:

通常用於描述持續存在的疾病或健康問題,表示這種情況是長期的,並且可能不容易治癒。這個詞可以用來形容身體上的健康問題,也可以用於描述某些行為或社會問題的長期存在。

例句及翻譯:

例句 1:

他有慢性頭痛的問題,已經持續了好幾年。

He has a chronic headache problem that has lasted for years.

例句 2:

慢性病需要長期的治療和管理。

Chronic illnesses require long-term treatment and management.

例句 3:

這個地區的慢性貧困問題需要引起重視。

The chronic poverty issue in this area needs to be addressed.

3:Long-lasting

用法:

用來描述某物或某種情況在時間上持續的特性,通常帶有正面意義,表示某事物具有耐久性或穩定性。可以用於形容關係、影響或效果的持久性。

例句及翻譯:

例句 1:

這種材料非常耐用,能夠長時間使用。

This material is very durable and can be used for a long time.

例句 2:

他們的友誼是長久的,經歷了許多考驗。

Their friendship is long-lasting and has endured many tests.

例句 3:

這個計畫的影響將是長期的。

The impact of this plan will be long-lasting.

4:Year-round

用法:

用來描述某種情況或活動在整個年度內持續進行,無論季節如何變化,這個詞通常用於形容氣候、活動或服務的持續性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個度假村提供全年無休的服務。

This resort offers services year-round.

例句 2:

這裡的氣候適合全年旅遊。

The climate here is suitable for year-round tourism.

例句 3:

他們提供全年開放的健身房。

They provide a gym that is open year-round.