「Entity」這個詞在中文中通常指的是某個獨立存在的實體,可以是物理的或抽象的。這個詞常用於商業、法律、科技等領域,描述一個具有獨立性和法律地位的組織、機構或個體。比如,企業、公司、組織等都可以被視為實體。在數據庫和資訊科技中,實體也可以指代具有特定屬性和關係的數據單位。
在商業和法律上,實體通常指一個具有法律地位的組織或公司,能夠進行交易、簽署合同並承擔法律責任。這個詞在資料庫和資訊科技中也常用來描述數據結構中的獨立單位,例如一個用戶、一個產品或一個事件。
例句 1:
這家公司是一個獨立的法律實體。
This company is an independent legal entity.
例句 2:
在數據庫中,每個實體都有自己的屬性。
In a database, each entity has its own attributes.
例句 3:
我們需要註冊這個新實體以便於業務運作。
We need to register this new entity for business operations.
這個詞通常指任何形式的存在,包括人類、動物或其他生命體。在哲學上,存在的本質和意義經常被討論。它也可以用來指代某種存在的狀態或品質。
例句 1:
每個生命體都是一個獨特的存在。
Every living being is a unique entity.
例句 2:
我們應該尊重每一個生命的存在。
We should respect the existence of every being.
例句 3:
這本書探討了存在的意義和本質。
This book explores the meaning and nature of being.
用於描述一個有結構的集體,通常是為了達成特定的目標或任務。這可以是公司、非營利機構、社會團體等。組織通常有明確的架構、成員和職責。
例句 1:
這是一個致力於環保的非營利組織。
This is a non-profit organization dedicated to environmental protection.
例句 2:
公司內部的組織結構非常清晰。
The organizational structure within the company is very clear.
例句 3:
他們正在尋找新的成員來加入這個組織。
They are looking for new members to join the organization.
通常指一個獨立的人,強調其獨特性和自主性。在法律上,個體可以是指個人或法人,具有法律能力。
例句 1:
每個個體都有自己的權利和責任。
Every individual has their own rights and responsibilities.
例句 2:
這個計畫是為了幫助每個個體實現潛力。
This program is designed to help each individual reach their potential.
例句 3:
法律上,個體和實體之間的區別很重要。
In law, the distinction between individuals and entities is important.