「推倒了」這個詞組的意思是指某物被推倒或摧毀,通常用於描述物體的物理狀態改變。這個詞可以用來形容一個物體被推倒的動作,或者比喻某種結構、計劃或想法被摧毀或推翻。在某些情況下,它也可以用來形容某種狀態的改變或失敗。
用於描述某物被推動或撞擊而倒下,這個詞通常用於日常生活中,例如不小心撞到桌子上的水杯,導致水杯倒下。這個動作可以是意外的,也可以是故意的。
例句 1:
他不小心把水杯推倒了。
He accidentally knocked over the cup.
例句 2:
風把這棵樹推倒了。
The wind knocked over the tree.
例句 3:
小孩在玩耍時把玩具推倒了。
The child knocked over the toy while playing.
通常用於描述某物因為外力而失去平衡而倒下,這個詞可以用於形容不穩定的物體或結構,例如一個高聳的建築物或一堆書籍。
例句 1:
這座老房子在地震中被推倒了。
The old house was toppled in the earthquake.
例句 2:
堆放的箱子因為不穩而推倒了。
The stacked boxes toppled over due to instability.
例句 3:
他們的計劃在面對困難時完全被推翻了。
Their plans were completely toppled in the face of difficulties.
用於形容某物被翻轉或顛覆,這個詞可以用於物理上或比喻上的情況,例如法律判決的翻轉或某種觀點的顛覆。
例句 1:
這輛車在路上翻覆了。
The car overturned on the road.
例句 2:
這項判決被高等法院推翻了。
The ruling was overturned by the higher court.
例句 3:
他的理論在新的證據面前被推翻了。
His theory was overturned in light of new evidence.
通常用於描述某物被拆除或分解,這個詞可以用於形容機器、設備或建築物的拆除過程,也可以用於比喻上,描述某個計劃或系統的解體。
例句 1:
這座橋已經被拆除。
The bridge has been dismantled.
例句 2:
他們的計劃在面對困難時被拆解了。
Their plans were dismantled in the face of challenges.
例句 3:
這個舊工廠正在被拆除。
The old factory is being dismantled.