會津漆器是指產自日本福島縣會津地方的傳統漆器,具有悠久的歷史和獨特的製作工藝。這種漆器以其精美的設計、耐用性以及光澤感而聞名,通常用於製作餐具、茶具和裝飾品。會津漆器的製作過程包括多層漆塗覆、雕刻和裝飾,通常會使用天然材料,並融合了當地的文化特色。
特指來自會津地區的漆器,這種漆器以其獨特的風格和精湛的工藝而著稱。會津漆器的製作技術歷史悠久,並且在日本文化中具有重要地位。它通常用於製作日常用品和藝術品,並且常常會在特定的節慶或儀式中使用。
例句 1:
我在東京的商店裡看到了一些漂亮的會津漆器。
I saw some beautiful Aizu lacquerware in a store in Tokyo.
例句 2:
會津漆器的工藝非常精細,每一件作品都是獨一無二的。
The craftsmanship of Aizu lacquerware is very intricate, and each piece is unique.
例句 3:
這個茶具是用會津漆器製作的,顏色非常鮮豔。
This tea set is made from Aizu lacquerware, and the colors are very vibrant.
涵蓋日本各地的漆器產品,這些漆器在傳統上使用天然漆料製作,並且常常被用於日常生活中。日本漆器的設計常常反映了自然和季節的變化,並且在國際上也享有盛譽。
例句 1:
日本漆器在國際市場上非常受歡迎,特別是在藝術品和高級餐具方面。
Japanese lacquerware is very popular in the international market, especially in art pieces and high-end tableware.
例句 2:
這件日本漆器的工藝技術傳承了幾百年。
The craftsmanship of this Japanese lacquerware has been passed down for hundreds of years.
例句 3:
我喜歡用日本漆器來享用我的晚餐,因為它們看起來非常優雅。
I love using Japanese lacquerware for my dinner because they look very elegant.
泛指任何經過漆塗覆的物品,這些物品可以是家具、餐具或裝飾品。漆的使用不僅提供了美觀的外觀,還增加了物品的耐用性。漆器的設計可以是簡單的,也可以是非常複雜的,視乎製作者的風格和技術。
例句 1:
這些漆器物品不僅美觀,還非常耐用。
These lacquered items are not only beautiful but also very durable.
例句 2:
許多漆器物品都是手工製作的,這使它們更具藝術價值。
Many lacquered items are handmade, which adds to their artistic value.
例句 3:
我在市場上買了一些漆器物品來裝飾我的家。
I bought some lacquered items at the market to decorate my home.
包括各種手工藝品的製作,這些工藝品通常反映了當地的文化和歷史。會津漆器作為日本的一種傳統工藝,不僅展示了技術,還體現了文化的精髓。
例句 1:
這個展覽展示了許多日本的傳統工藝,包括會津漆器。
This exhibition showcases many traditional crafts from Japan, including Aizu lacquerware.
例句 2:
傳統工藝品通常是手工製作的,具有獨特的文化價值。
Traditional crafts are often handmade and possess unique cultural value.
例句 3:
學習傳統工藝可以幫助我們更好地理解文化。
Learning traditional crafts can help us better understand the culture.