八萬兩千元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「八萬兩千元」是指金額為80,000元的數字表達,通常用於描述金錢的數量。在台灣,這個表達方式常見於商業交易、報價單或個人財務中。

依照不同程度的英文解釋

  1. Eighty thousand dollars.
  2. A sum of money equaling 80,000.
  3. An amount of money that is 80,000.
  4. The total of 80,000 in currency.
  5. A specific monetary value of eighty thousand.
  6. A financial figure representing 80,000.
  7. A monetary amount totaling eighty thousand.
  8. A sum that amounts to eighty thousand.
  9. A financial figure denoting eighty thousand in currency.
  10. A total of eighty thousand in monetary terms.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Eighty thousand dollars

用法:

用於正式或非正式的場合來表示金額,通常用於商業交易、報價或財務報告中。這種表達方式在口語和書面語中都很常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是八萬兩千元

The budget for this project is eighty thousand dollars.

例句 2:

他們的報價是八萬兩千元

Their quote is eighty thousand dollars.

例句 3:

我需要八萬兩千元來完成這個交易。

I need eighty thousand dollars to complete this transaction.

2:80,000 dollars

用法:

這是數字的簡化寫法,通常在商業報告或簡報中使用,便於快速理解金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆貸款的金額是80,000元。

The loan amount is 80,000 dollars.

例句 2:

他們的預算限制是80,000元。

Their budget limit is 80,000 dollars.

例句 3:

這個車子的售價是80,000元。

The selling price of this car is 80,000 dollars.

3:80K

用法:

這是一種非正式的縮寫,用於口語或非正式書寫中,特別是在商業或財務討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個職位的年薪大約是80K

The annual salary for this position is around 80K.

例句 2:

我們的預算大約是80K

Our budget is around 80K.

例句 3:

他們的報價在80K左右。

Their quote is around 80K.

4:80,000 NT dollars

用法:

特別用於台灣的貨幣單位,明確指明是新台幣,避免與其他貨幣混淆。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的成本是80,000新台幣。

The cost of this project is 80,000 NT dollars.

例句 2:

我需要80,000新台幣來支付學費。

I need 80,000 NT dollars to pay for tuition.

例句 3:

這台電腦的價格是80,000新台幣。

The price of this computer is 80,000 NT dollars.