「推出後」這個詞組通常用於描述某個產品、計劃或政策在正式發佈後的情況或狀態。它可以指一個新產品上市後的市場反應或評價,也可以指一項政策實施後的效果或影響。這個詞組在商業、科技和社會政策等領域中經常出現。
這個詞組用於描述產品或服務在正式推出後的情況,通常涉及市場反應、消費者評價或銷售數據的分析。它常見於商業報告或市場研究中,幫助企業了解新產品的接受度和成功程度。
例句 1:
在推出後,我們的銷售量顯著增加。
After launch, our sales volume increased significantly.
例句 2:
市場調查顯示,推出後的顧客滿意度很高。
Market research shows that customer satisfaction is high after launch.
例句 3:
推出後的反饋將幫助我們改進產品。
Feedback after launch will help us improve the product.
常用於指代電影、音樂專輯或其他媒體作品在正式發佈後的反響或評價。這個詞組有助於分析作品的受歡迎程度及其在文化或市場中的影響。
例句 1:
電影推出後,評論家對其評價不一。
Post-release, the movie received mixed reviews from critics.
例句 2:
專輯推出後,音樂排行榜上的位置非常理想。
Post-release, the album performed very well on the music charts.
例句 3:
我們會在專輯推出後進行市場分析。
We will conduct market analysis post-release of the album.
通常用於描述新政策、系統或技術在正式實施後的情況,強調實施後的效果和反應。這個詞組在商業和公共政策的討論中經常出現。
例句 1:
在新系統推出後,我們觀察到效率的顯著提高。
Following the rollout of the new system, we observed a significant increase in efficiency.
例句 2:
政策推出後,社區的反應非常積極。
Following the rollout of the policy, the community's response was very positive.
例句 3:
我們需要評估這項計劃在推出後的影響。
We need to evaluate the impact of this initiative following the rollout.
用於描述某個新產品、服務或政策在正式介紹後的情況,通常關注其影響和市場反應。這個詞組在商業、科技和市場營銷中很常見。
例句 1:
產品介紹後的市場反應非常熱烈。
The market response after introduction of the product was very enthusiastic.
例句 2:
在政策介紹後,我們收到了許多建議。
After introduction of the policy, we received many suggestions.
例句 3:
我們將在產品介紹後進行效果評估。
We will conduct an effectiveness assessment after introduction of the product.