「O139」這個詞在中文中並不具有特定的意義,可能是某種代碼、標識符、產品型號或特定領域的術語。根據上下文,這個詞可能指代某種特定的物品、設備、系統或標準。
用於表示特定的標識符或編碼,通常用於技術、科學或商業領域。代碼可以是用來標識某種產品、服務或數據的簡短字母和數字組合。在技術文檔中,代碼經常用來指代特定的功能或指令。
例句 1:
請使用這個代碼來獲得折扣。
Please use this code to get a discount.
例句 2:
這個產品的代碼是X12345。
The code for this product is X12345.
例句 3:
我們需要這個代碼來追蹤訂單。
We need this code to track the order.
通常用於技術或數據管理領域,指向一組用來唯一標識某個實體的標籤或代碼。識別符可以是數字、字母或兩者的組合,並且在數據庫中經常用於查找和引用特定的記錄。
例句 1:
每個用戶都有一個唯一的識別符。
Each user has a unique identifier.
例句 2:
這個識別符幫助我們快速找到所需的資料。
This identifier helps us quickly find the needed information.
例句 3:
在數據庫中,識別符是非常重要的。
Identifiers are very important in databases.
通常用來指代某個產品或設備的特定版本或型號。型號通常由製造商指定,用於區分不同的產品特性或功能。它在市場推廣和銷售中非常重要,因為消費者經常根據型號來選擇他們需要的產品。
例句 1:
這款手機的型號是O139。
The model of this phone is O139.
例句 2:
請確認你所需的電腦型號。
Please confirm the model of the computer you need.
例句 3:
我們的新車型號在市場上非常受歡迎。
Our new car model is very popular in the market.
用於描述附加在產品或物品上的標籤,通常包含信息或指示。標籤可以是產品名稱、使用說明或安全警告,幫助消費者了解產品的特性或如何使用。
例句 1:
這個產品的標籤上有所有的成分。
The label on this product has all the ingredients.
例句 2:
請檢查標籤以確保沒有過敏成分。
Please check the label to ensure there are no allergens.
例句 3:
這個標籤告訴我們如何正確使用設備。
This label tells us how to use the device correctly.